乞食身, 皇帝嘴
bahasa Hakka[sunting]
- pha̍k-fa-sṳ : khiet-sṳ̍t-sṳ̂n, fòng-ti-choi
Arti[sunting]
- (harfiah) tubuhnya pengemis, tapi mulutnya mulut kaisar.
- makna awalnya adalah walaupun ia adalah seorang pengemis namun ia dapat memprediksi dengan tepat, pada masa kini digunakan untuk menyebut seseorang yang miskin (seperti pengemis) tetapi senang memilih-milih makan (layaknya kaisar); seseorang yang tidak bisa membedakan mana hal baik atau buruk.