Lompat ke isi

Indeks:Bahasa Indonesia/Serapan/Lainnya

Dari Wikikamus bahasa Indonesia, kamus bebas

Arab

[sunting]
Lihat Indeks:Bahasa Indonesia/Serapan/Arab

Belanda

[sunting]
Lihat Indeks:Bahasa Indonesia/Serapan/Belanda

Denmark

[sunting]
  1. kjökkenmodding tumpukan bekas masakan dapur dari masyarakat purba

Hawai'i

[sunting]
  1. aloha kasih (lazim digunakan untuk memberi selamat atau salam)

Ibrani

[sunting]
  1. Almasih yang diurapi
  2. bethel tempat suci
  3. bethel salah satu mazhab dalam agama Protestan
  4. kibbutz tanah pertanian kolektif di Israel

India

[sunting]
  1. capati roti yang dibuat dari tepung gandum utuh, dapat dimakan dengan atau tanpa kari, sumber karbohidrat utama selain jagung dan kentang
  2. nan roti pipih beragi yang terbuat dari tepung gandum, permukaannya ditaburi wijen atau jintan hitam, dibumbui dengan bawang dan berbagai rempah, makanan yang populer di beberapa negara Asia
  3. parata roti canai

Hindi

[sunting]

w:Daftar kata serapan dari bahasa Hindi dalam bahasa Indonesia

  1. bidan 'bahasa': 'Hindi' 'asal_kata': 'विद्वस्' 'pelafalan': 'vidvas' 'arti': ['bijaksana,terpelajar,mahir']}
  2. pelangkin 'bahasa': 'Hindi' 'asal_kata': 'पालकी' 'pelafalan': 'pālakī' 'arti': ['tandu']}
  3. pagar 'bahasa': 'Hindi' 'asal_kata': 'पागर' 'pelafalan': 'pāgar' 'arti': ['garis']}
  4. suji 'bahasa': 'Hindi' 'asal_kata': 'सूजी' 'pelafalan': 'sūjī' 'arti': ['tepung dengan butiran kasar']}
  5. ugahari 'bahasa': 'Hindustan' 'asal_kata': 'उघारा' 'pelafalan': 'ughārā' 'arti': ['telanjang,tak tertutup,jelas,terang']}

Sumber umum:

  • Badudu, Yus (2003). Kamus Kata-kata Serapan Asing Dalam Bahasa Indonesia. Penerbit Buku Kompas. Retrieved on 2010-12-01.
  • Russell, Jones (2008). Loan-words in Indonesian and Malay. Yayasan Obor Indonesia.

Inggris

[sunting]
Lihat Indeks:Bahasa Indonesia/Serapan/Inggris

Italia

[sunting]
  1. a prima vista pada pandangan pertama
  2. a tempo menurut tempo semula (digunakan dalam tempo musik)
  3. accelerando dipercepat (digunakan dalam tempo musik)
  4. aggiornamento pembaruan ide, cara, dan sebagainya
  5. allargando diperlambat (digunakan dalam tempo musik)
  6. allegretto sedikit cepat (digunakan dalam tempo musik)
  7. antipasto makanan pembuka pada rangkaian hidangan formal khas Italia yang disajikan sebagai pembangkit selera makan
  8. arrivederci sampai bertemu lagi
  9. bravo kata yang digunakan untuk memuji seseorang karena telah melakukan sesuatu dengan baik; syabas
  10. campanilla menara lonceng
  11. cantabile dengan gaya menyanyi
  12. cavatina nyanyian solo dalam opera yang lebih pendek daripada aria
  13. celana palazo celana panjang wanita, berpotongan longgar dan berkaki sangat lebar, sangat populer di tahun 60-an
  14. che sarà, sarà apa yang akan terjadi, (pasti) akan terjadi
  15. con amore dengan cinta; digunakan sebagai aba-aba dalam musik agar dimainkan dengan lembut
  16. con dolore dengan sedih; digunakan sebagai aba-aba dalam musik agar dimainkan dengan nada sedih
  17. con molta passione dengan sangat bergairah; digunakan sebagai aba-aba dalam musik agar dimainkan dengan penuh gairah dan semangat
  18. cosa nostra nama kode perkumpulan bandit keturunan Italia
  19. crescendo tambah lama tambah kuat atau keras; lambangnya <
  20. da camera ditulis untuk ruangan yang kecil (tentang musik kamar)
  21. da capo dimulai dari permulaan; kembali ke awal
  22. da capo al fine dari awal sampai akhir
  23. decrescendo tambah lama tambah lunak atau lembut (tanda dalam lagu atau musik); lambangnya >
  24. di salto dengan meloncat-loncat
  25. dolce far niente enak bermalas-malas; relaksasi yang nyaman
  26. fortissimo sangat nyaring atau sangat kuat (tentang musik); lambangnya ff
  27. ghetto bagian kota yang didiami oleh golongan minoritas, terutama karena berbagai tekanan, seperti tekanan sosial dan ekonomi
  28. il duce pemimpin
  29. incognito dengan menyembunyikan jati dirinya; secara menyamar
  30. kulacino bekas air di permukaan meja akibat gelas dingin atau basah di atasnya
  31. larghetto lambat dan sedikit lebar (digunakan dalam tempo musik)
  32. lento lambat (digunakan dalam tempo musik)
  33. lingua franca bahasa yang dipakai sebagai alat komunikasi di antara kelompok masyarakat yang mempunyai bahasa yang berlainan
  34. mezzo pertengahan, medium, setengah; lambangnya M
  35. mezzo forte sedikit nyaring; lambangnya mf, m.f.
  36. mezzo piano sedikit lembut; lambangnya mp, m.p.
  37. mezzo-soprano suara wanita antara soprano dan kontralto
  38. moderato sedang (dalam tempo musik)
  39. moderato cantabile dengan gaya yang megah dan merdu dengan tempo yang tenang
  40. morendo makin lama makin hilang atau lenyap (dalam tempo musik)
  41. omerta rahasia dengan berdiam diri
  42. pianissimo sangat lembut; lambangnya pp
  43. picollo jenis seruling kecil; dari picollo flauto
  44. prestissimo sangat tergesa (dalam tempo musik)
  45. pro bono publico untuk kebaikan umum
  46. rallentando diperlambat (dalam tempo musik)
  47. recitativo bercerita (dalam tempo musik)
  48. ritenuto tahan (dalam tempo musik)
  49. rubato tidak teratur benar (dalam tempo musik)
  50. secco pada kapur yang kering (tentang lukisan)
  51. sirocco angin panas yang bertiup dari gurun Afrika Utara ke Italia
  52. sirocco angin sektor panas yang bertiup dari daerah panas
  53. solfeggio menyanyi dengan suku kata sol fa
  54. sotto voce berbisik (aba-aba dalam musik)
  55. spagetini mi yang bentuknya lebih tipis daripada spageti, tetapi lebih tebal daripada vermiseli
  56. stringendo mendesak (dalam tempo musik)
  57. tutti frutti campuran pelbagai buah-buahan
  58. viva! hidup!; diucapkan sebagai tanda kegembiraan
  59. vivere pericolosamente hidup menyerempet-nyerempet bahaya; hidup penuh risiko
Bahasa Indonesia Etimologi Italia
adagioadagio
akapelaa cappella
alegroal-lagro
altoalto
andanteandante
andantinoandantino
forteforte
generalisimogeneralissimo
gondolagondola
gustogusto
lingua francalingua franca
liralira
maestromaestro
paradisoparadiso
pastapasta
pizapizza
prestopresto
primadonaprimadonna
rubatorubato
ss(olo)
ss(oprano)
spagetispaghetti
stanzastanza
stukostucco
vendetavendetta
vespaVespa
vivere pericolosovivere pericolosamente

Lihat pula:

Jerman

[sunting]
  1. an sich pada diri; lepas hubungannya dengan apa pun; itu sendiri
  2. auf wiedersehen sampai bertemu lagi
  3. Aufklärung gerakan yang menekankan pada penggunaan akal budi, mendorong penyelidikan segala sesuatu di alam sekitar, dan menganjurkan semangat kritis dalam pemikiran pada abad ke-18
  4. Ausdauer daya tahan; keuletan
  5. Autobahn jalan bebas hambatan
  6. Blitzkrieg strategi serangan kilat yang dilakukan oleh Jerman saat Perang Dunia II
  7. das Sein keadaan yang sebenarnya pada waktu sekarang; eksistensi
  8. das Sollen apa yang dicita-citakan; apa yang harus ada nanti
  9. Deutschland über alles Jerman di atas segalanya, semboyan partai nasionalis di Jerman (NAZI)
  10. Dichtung und Wahrheit dongeng dan kenyataan
  11. Eisen und Blut besi (senjata) dan darah; politik menjalankan pemerintahan dengan kekerasan
  12. entweder oder pilihan (membuat keputusan antara dua pilihan, tindakan, kemungkinan, dan sebagainya)
  13. Föhn angin panas yang turun (di Swiss)
  14. Frau istri
  15. Frau ibu; nyonya
  16. Föhn angin panas yang turun (di Swiss)
  17. Führer (sang) pemimpin; gelar untuk pemimpin NAZI, yaitu Hitler
  18. Geheime Staatspolizei polisi rahasia Nazi Jerman yang terkenal kejam; disingkat Gestapo
  19. Gestalt pola atau struktur yang utuh, yang keseluruhannya tidak dapat dianggap jumlah dari unsur-unsurnya dan yang unsur-unsurnya tidak dapat dianggap bagian dari keseluruhannya
  20. Hitler-Jugend organisasi pemuda dalam pemerintahan Jerman Nazi
  21. Kulturkampf pertentangan antara negara dan gereja di Jerman 1872—1880
  22. Lebensraum ruang yang diperlukan untuk hidup dan berkembang; habitat
  23. Lebensraum daerah-daerah yang menurut paham Nazi Jerman perlu untuk kehidupan nasional dan kehidupan ekonomi berdikari
  24. schadenfreude perasaan bahagia atau puas yang timbul ketika orang lain mengalami masalah atau musibah
  25. Schutzstaffel skuadron pelindung, pengawal Hitler dan polisi keamanan Nazi Jerman; disingkat SS
  26. Sitzkrieg peperangan statis; peperangan yang tidak agresif
  27. snorkel tabung udara pada kapal selam yang memungkinkan kapal selam itu berjalan di bawah air
  28. Sturm und Drang aliran dalam sastra Jerman pada akhir abad ke-18 yang karya-karyanya penuh dengan perasaan meluap-luap dan sering menggambarkan pemberontakan individu terhadap masyarakat
  29. Sturm und Drang (masa) pergolakan jiwa (dalam kehidupan remaja)
  30. Sturm und Drang masa pancaroba; masa peralihan
  31. umlaut tanda baca, berupa dua titik di atas huruf vokal
  32. Zeitgeist semangat zaman
  33. überhaupt pada umumnya
  34. überhaupt seluruhnya; sama sekali
Bahasa Indonesia Etimologi Jerman
ablautAblaut
ausdaurAusdauer
eforusEphorus
firnFirn
fonFöhn
hineininterpretierungHineininterpretierung
hinterlandHinterland
kombiKombi
naziNazi
opeletOpel
pepsinPepsin
realpolitikRealpolitik
umlautUmlaut
vopoVopo (Volkspolizei)
gestapoGestapo (Belanda atau Jerman)

Korea

[sunting]
  1. bancan makanan pendamping nasi khas Korea, dapat terbuat dari daging, ikan, sayur, dan lainnya, biasa disajikan dalam piring-piring kecil dengan porsi terbatas
  2. bibimbap makanan khas Korea berupa nasi, daging, sayuran, dan sebagainya serta bumbu yang dimakan dengan mencampurkan semua bahan tersebut, dapat dilengkapi telur mentah atau matang
  3. bingsu minuman berupa es yang diserut menyerupai salju dan diberikan tambahan gula, kacang tanah, buah, dan berbagai pugasan lain
  4. dojang tempat latihan seni bela diri Korea, seperti taekwondo, hapkido, dan kumdo
  5. gocujang pasta cabai yang terbuat dari bubuk cabai, tepung beras ketan, tepung kedelai yang difermentasi, dan garam yang biasa digunakan sebagai bumbu dalam masakan Korea
  6. hanbok baju tradisional Korea berupa atasan berlengan panjang menyerupai jaket berkerah V yang diikat pita dan dipadukan dengan rok panjang berpinggang tinggi dan berpotongan lebar di bagian bawah bagi perempuan atau celana longgar panjang bagi pria, biasa digunakan pada acara formal seperti pernikahan dan upacara kematian atau hari peringatan nasional
  7. kimci makanan khas Korea berupa acar pedas yang dibuat dari sayuran seperti kubis dan lobak yang digarami, dibumbui (dengan bawang putih, cabai merah, jahe, pasta ikan teri, dan sebagainya), kemudian difermentasikan
  8. mandu pangsit khas Korea, biasanya menggunakan tofu
  9. manhwa komik khas Korea
  10. mokbang siaran langsung atau video yang mempertontonkan orang memakan banyak makanan untuk hiburan, biasanya disiarkan secara daring
  11. mukbang mokbang
  12. oppa panggilan dari perempuan kepada laki-laki lebih tua, biasanya yang memiliki hubungan dekat atau sudah saling mengenal cukup lama (seperti kakak kandung, teman, atau kekasih)

Norwegia

[sunting]
  1. fjord teluk yang sempit dan panjang, kiri kanannya tebing batu yang amat curam (terdapat di Norwegia dan Greenland)

Portugis

[sunting]
Lihat Indeks:Bahasa Indonesia/Serapan/Portugis

Prancis

[sunting]
Lihat Indeks:Bahasa Indonesia/Serapan/Prancis

Spanyol

[sunting]
Lihat Indeks:Bahasa Indonesia/Serapan/Spanyol

Rusia

[sunting]
  1. Glasnost kebijakan yang diambil oleh presiden Rusia Michael Gorbachev pada tahun 1980-an yang meliputi keterbukaan dalam bidang politik, ekonomi, sosial, dan budaya
  2. Komitet Gosudarstvennoi Bezopastnosti komite keamanan negara Uni Sovyet; disingkat KGB
  3. matrioska satu set boneka kayu tradisional Rusia dengan rupa sama, tetapi ukuran yang berbeda-beda, yang dirancang khusus agar boneka yang paling kecil bersarang di dalam boneka yang lebih besar yang kemudian bersarang di boneka yang lebih besar berikutnya dan seterusnya sehingga menjadi satu
  4. perestroika restrukturisasi politik dan ekonomi di Rusia sejak tahun 1986

Tamil

[sunting]
  1. kanji 'asal_kata': 'கஞ்சி' 'pelafalan': 'kañci' 'arti': ['tajin (pada kain),kanji']}
  2. meterai 'asal_kata': 'முத்திரை' 'pelafalan': 'muttirai' 'arti': ['segel,tanda,cap atau stempel']}
  3. bagai 'asal_kata': 'வகை' 'pelafalan': 'vakai' 'arti': ['jenis,tipe,cara']}

Thai

[sunting]
  1. tom yam masakan khas Thailand berupa sup yang berasa asam dan pedas, terbuat dari udang yang dimasak dengan kaldunya, biasanya dibumbui dengan serai, lengkuas, ketumbar, air jeruk nipis, cabai, kecap ikan, dan daun jeruk purut

Turki

[sunting]
  1. dolma makanan khas Turki yang berupa terung, tomat, atau paprika yang bagian dalamnya diisi daging cincang, dimasak dengan cara dikukus
  2. dondurma es krim Turki yang memiliki tekstur sangat lengket dan padat sehingga tidak mudah mencair, biasanya dijual dengan atraksi yang menarik dari penjualnya dengan membolak-balikkan es krim tersebut
  3. kofte makanan khas Turki yang berbahan daging sapi, kambing, atau ayam yang digiling dan dicampur bumbu, dimasak dengan cara direbus, dipanggang, atau digoreng, biasanya disajikan dengan salad dan saus
  4. manti penganan khas Turki, seperti pangsit, diisi daging sapi atau kambing, disajikan dengan saus yoghurt atau mentega
  5. simit roti khas Turki yang dipilin dan dibentuk menyerupai cincin, dibuat dari tepung, garam, dan ragi yang dicelupkan ke molases dan ditaburi wijen sebelum dipanggang, biasanya disajikan dengan keju, selai, yoghurt, dan sayuran segar

Yunani

[sunting]
  1. alpha et omega awal dan akhir dari segala sesuatu (lambang keabadian dalam agama Kristen)
  2. apotheosis mendewakan; menuhankan
  3. eureka saya menemukannya! (biasanya diucapkan sebagai ungkapan kegembiraan menemukan sesuatu atau memenangi pertandingan
  4. panta rhei semua mengalir
Kata Kata asli Transliterasi
demokrasiδημοκρατίαdemokratia
filosofiφιλοσοφίαphilasophia
mitosΜύθοςmythos
stadionστάδιοstadion
kosmosκόσμοςkosmos

Sumber

[sunting]

Sumber umum:

  • Badudu, Yus (2003). Kamus Kata-kata Serapan Asing Dalam Bahasa Indonesia. Penerbit Buku Kompas. Retrieved on 2010-12-01.
  • Russell, Jones (2008). Loan-words in Indonesian and Malay. Yayasan Obor Indonesia.

Sumber lain:

Loan-Words in Indonesian and Malay
Compiled by the Indonesian etymological project
Russell Jones, General Editor
http://sealang.net/indonesia/lwim/
(tabel ini hanya berisi pasangan Indonesia-asal kata; definisi dan informasi lain tidak dicantumkan)
All material from Loan-words in Indonesian and Malay is copyright 2007 Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. Please visit the LWIM page at the KITLV website.