abang: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Dikembalikan ke revisi 545322 oleh OrophinBot (bicara). (TW) Tag: Pembatalan |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 7: | Baris 7: | ||
{{kotak mulai|Terjemahan}} |
{{kotak mulai|Terjemahan}} |
||
* {{de}} : {{trad+|de|Bruder}} {{m}} |
|||
* {{en}} : {{trad+|en|brother}} |
|||
* {{ar}} : {{trad+|ar|أخ|R=ʾaḫ|dif=أَخ}}, {{trad+|ar|شقيق|R=šaqyq|dif=شَقيق}} |
|||
* {{arz}} : {{t|arz|أخ|R=ʾaḫ}} |
|||
* {{bg}} : {{trad+|bg|брат|R=brat}} |
|||
* {{zh}} : {{trad+|zh|哥哥|R=gēge}}, {{trad+|zh|兄|R=xiōng}} (grand frère) ; {{trad+|zh|弟弟|R=dìdi}}, {{trad+|zh|弟|R=dì}} (petit frère) |
|||
* {{ko}} : {{trad+|ko|형|R=hyeong}} (grand frère d’un homme) ; {{trad+|ko|오빠|R=oppa}} (grand frère d’une femme) ; {{trad+|ko|남동생|R=namdongsaeng}} (petit frère) |
|||
* {{hr}} : {{trad+|hr|brat}} |
|||
* {{es}} : {{trad+|es|hermano}} |
|||
* {{eo}} : {{trad-|eo|frato}} |
|||
* {{gl}} : {{trad-|gl|irmán}} |
|||
* {{el}} : {{trad+|el|αδελφός|R=adhelfós}}, {{trad+|el|αδερφός|R=adherfόs}} {{m}} |
|||
* {{grc}} : {{t|grc|ἀδελφός}} {{m}} |
|||
* {{ht}} : {{t|ht|frè}} |
|||
* {{hi}} : {{trad+|hi|भाई|R=bhāī}} {{m}} |
|||
* {{iu}} : {{trad-|iu|ᐊᓂ|R=[[ani]]}} (frère d’une femme), {{trad-|iu|ᓄᑲᖅ|R=[[nukaq]]}} (frère cadet d’un homme), {{trad-|iu|ᐊᖏᔪᒃ|R=[[angijuk]]}} (frère aîné d’un homme) |
|||
* {{it}} : {{trad+|it|fratello}} |
|||
{{kotak tengah}} |
|||
* {{ja}} : {{trad+|ja|兄|R=ani}}, {{trad-|ja|兄さん|R=nīsan}} (grand frère) ; {{trad+|ja|弟|R=otōto}} (petit frère) |
|||
* {{ku}} : {{trad+|ku|bira}}, {{trad+|ku|kek}} (grand-frère) |
|||
* {{xlc}} : {{t|xlc|𐊏𐊘𐊏𐊆}} |
|||
* {{fa}} : {{trad+|fa|برادر|R=birâdar}} |
|||
* {{pl}} : {{trad+|pl|brat}} |
|||
* {{pt}} : {{trad+|pt|irmão}} |
|||
* {{ru}} : {{trad+|ru|брат|R=brat}} |
|||
* {{se}} : {{t|se|viellja}} |
|||
* {{sa}} : {{trad-|sa|भ्रातृ|R=bhrātṛ}} |
|||
* {{ses}} : {{t|ses|arma}} |
|||
* {{sr}} : {{trad+|sr|брат|R=brat}} |
|||
* {{sk}} : {{trad-|sk|brat}} |
|||
* {{sl}} : {{trad+|sl|brat}} |
|||
* {{ta}} : {{trad+|ta|அண்ணன்|R=aṇṇan}} (grand frère), {{trad+|ta|தம்பி|R=tampi}} (petit frère) |
|||
* {{cs}} : {{trad+|cs|bratr}} |
|||
* {{uk}} : {{trad+|uk|брат|R=brat}} |
|||
{{kotak akhir}} |
{{kotak akhir}} |
||
Revisi per 6 Juni 2018 04.49
bahasa Indonesia
Nomina
abang (posesif ku, mu, nya; partikel: kah, lah) ·
- kakak laki-laki; saudara laki-laki yg lebih tua: -- nya tiga tahun lebih tua;
- panggilan kpd orang laki-laki yg lebih tua atau tidak dikenal: tahukah -- jalan ke kantor pos?;
- panggilan istri kpd suami: sudah dua hari -- tidak pulang;
- sebutan untuk penjual sayur, penjual ikan, pengemudi becak, dsb: ia biasa belanja pd -- sayur yg lewat di depan rumahnya
Terjemahan
bahasa Banjar
Nomina [ bjn ]
abang
- Sebutan untuk kakak laki-laki
- Sebutan untuk suami
- sebutan untuk seorang laki-laki yang belum lama dikenal (sebagai sikap santun)
bahasa Jawa
Adjektiva [ jv ]
abang
- sebutan untuk warna merah; contoh "klambine abang" = artinya "bajunya berwarna merah"
Kata turunan