ぽい

Dari Wikikamus bahasa Indonesia, kamus bebas

bahasa Jepang[sunting]


Etimologi 1[sunting]

Kanji

Unknown. Onomatope mungkin.

Pengucapan[sunting]

Kata keterangan[sunting]

ぽい (poi

  1. ringan, sembarangan, santai (juga menunjukkan sesuatu sedang dilempar)
    (くず)(ばこ)ぽい()げた
    Kuzubako e poi to nageta.
    Dia melemparnya secara sembarangan ke tempat sampah.
  2. tiba-tiba (juga menunjukkan gerakan menjauh)
Catatan penggunaan[sunting]

Digunakan bersama partikel (to).

Kata benda[sunting]

ぽい (poi

  1. tindakan melontar sesuatu secara ringan: melempar, membuang, terutama sembarangan: membuang sampah sembarangan
    タバコぽい()めましょう
    Tabako no poi wa yamemashō.
    Mari berhenti membuang puntung rokok. → Tolong jangan membuang sampah sembarangan.
Catatan penggunaan[sunting]

Kadang-kadang digunakan sendiri. Lebih sering digunakan dalam kata majemuk atau sebagai kata keterangan.

Istilah turunan[sunting]

Verba[sunting]

ぽいする (poi surutransitif suru (stem ぽい (poi suru shi), lampau ぽいした (poi suru shita))

  1. untuk membuang
Konjugasi[sunting]
Sinonim[sunting]

Etimologi 2[sunting]

Degramatisasi sufiks っぽい (-ppoi, ke-an, mirip-).

Pengucapan[sunting]

Adjektiva[sunting]

ぽい (poi-i

  1. (informal) menyerupai yang asli
    ちょっとぽい
    chotto poi
    macam seperti itu
    なんかぽくない
    Nanka pokunai?
    Itu sama kan?
Infleksi[sunting]
Istilah turunan[sunting]

Referensi[sunting]

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Edisi ke-tiga (dalam Bahasa Jepang), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN