親痛仇快
bahasa Tionghoa[sunting]
親痛仇快 | 亲痛仇快 | surname; match; mate surname; match; mate; hatred; animosity; enmity; a rival; an enemy; feud |
fast; quick; swift | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (親痛仇快) | 親 | 痛 | 仇 | 快 | |
simp. #(親痛仇快) | 親 | 痛 | 仇 | 快 |
bahasa Mandarin[sunting]
- Ejaan (pinyin): qīn tòng chóu kuài
Idiom[sunting]
- Arti: teman akan merasa sedih sementara musuh akan merasa senang.
- penjelasan : 親 (qīn) merujuk kepada diri sendiri, 仇 (chóu) merujuk kepada musuh
- penggunaan : suatu perbuatan yang menguntungkan orang lain (musuh) sementara diri sendiri merugi.
- contoh kalimat: 爲了本會的團結, 你絕對不能出那種親痛仇快的事。 (wèile běn kuài de tuánjié, nǐ juéduì bùnéng chū nà zhǒng qīn tòng chóu kuài de shì; demi persatuan paguyuban ini, anda jangan pernah melakukan suatu tindakan yang menguntungkan pihak lain dan merugikan pihak sendiri.)
Referensi[sunting]
- 成语词典 / A Dictionary of Chinese Idioms, United Publishing House (M), SDN. BHD, Selangor, 2001, p.291.