saro

Dari Wikikamus bahasa Indonesia, kamus bebas

bahasa Palembang[sunting]

Nomina [plm]

saro

  1. kesusahan; kesulitan
    Amen lagi saro, katek yang nak marak.
    Kalau sedang kesusahan, tidak ada yang mau mendekat.
Adjektiva [plm]

saro

  1. menderita karena kekurangan atau ketidakmampuan; susah, sengsara
    Ai, saro nian man katek duit.
    Aduh, susah sekali kalau tidak punya uang.
  2. tidak mudah dilakukan atau didapatkan; sulit, sukar
    Gawi tu dak saro idak men diguyuri.
    Tugas itu tidaklah sulit kalau dikerjakan sedikit demi sedikit.
Pelafalan
  • (Palembang Lama) IPA: [sa.ɣɔ]
    • (file)
  • (Palembang Pasar) IPA: [sa.rɔ], [sa.ro]
    • (file)
    • (file)

Etimologi

Pinjaman dari bahasa Jawa sara (susah, menderita), dari bahasa Sanskerta संसार (saṃsāra, kehidupan duniawi, jalan lintasan, perpindahan, pengembaraan).

Kata turunan
Referensi
  • Anderbeck, K. R. (2007). "An initial reconstruction of Proto-Lampungic: phonology and basic vocabulary". Studies in Philippine Languages and Cultures. 16. SIL International, hlm. 41–165.