少年
Lua error in Modul:zh-forms at line 211: attempt to index a nil value.
Pengucapan
[sunting]Lua error in Modul:Hani-sortkey at line 143: attempt to call upvalue 'pe' (a nil value).
少年
- remaja awal (dari usia sepuluh hingga enam belas tahun)
- remaja; pemuda
- (sastra) pemuda; anak laki-laki
- Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value). Lua error in Modul:ja-ruby at line 501: Separator "%" in the kanji and kana strings do not match.. (lihat di sana untuk turunan selanjutnya)
- Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value). (lihat di sana untuk turunan selanjutnya)
- Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value). (lihat di sana untuk turunan selanjutnya)
Kanji | |||||||
少 (しょう) | 年 (ねん) |
Etimologi
[sunting]/seunen/ → /ɕeunen/ → /ɕoːnen/ Meminjam dari bahasa Cina Tengah 少年 (syewH nen, secara harfiah "muda + tahun"). Bandingkan bahasa Kanton modern 少年 (siu3 nin4), bahasa Mandarin 少年 (shàonián), bahasa Korea 소년 (sonyeon), dan bahasa Vietnam thiếu niên.
Awalnya kosakata ini digunakan untuk menyebut pemuda baik dari laki-laki maupun perempuan. Maknanya telah menyempit dalam penggunaan modern untuk lebih sering merujuk pada anak laki-laki usia sekolah dasar atau sekolah menengah.[1]
Pengucapan
[sunting]Lua error in Modul:parameters at line 285: Internal error in `params` table: Parameter "acc=_ref" is an alias of an invalid parameter..
少年
しょうねん shōnen
- seorang anak laki-laki, seorang pemuda
Referensi
[sunting]- ↑ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Edisi Revisi) (dalam Bahasa Jepang), Tōkyō: Shogakukan
Hanja | |||||||
少 (소) | 年 (년) |
少年
Han tu | |||||||
少 (thiếu) | 年 (niên) |
Nomina
[sunting]- bentuk han tu dari thiếu niên ("berhubungan dengan masa remaja")