Halaman baru
Tampilan
12 Juni 2025
- 09.1412 Juni 2025 09.14 datuk do (riw | sunting) [199 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-pron-|jax}} # datuk; adalah singkatan dari datuk mudo (muda), kata ganti orang untuk memanggil kakek bungsu (yang lahir sebagai anak paling muda dari beberapa saudaranya):')
- 09.0912 Juni 2025 09.09 datuk te (riw | sunting) [156 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-pron-|jax}} # datuk; adalah singkatan dari datuk puteh (putih), kata panggilan untuk memanggil kakek yang memiliki kulit putih :')
- 08.5212 Juni 2025 08.52 datuk cik (riw | sunting) [162 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-pron-|jax}} # datuk; adalah singkatan dari datuk kecik, kata panggilan untuk memanggil kakek dengan kondisi tubuh yang kecil :')
- 08.4412 Juni 2025 08.44 makwo (riw | sunting) [228 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-pron-|jax}} # paman; adalah singkatan dari mamak tuo (tua), kata panggilan untuk menyebut saudari kandung ibu/ayah, khususnya posisi bibi yang kelahirannya sebagai anak sulung (tertua) / anak pertama :')
- 08.4312 Juni 2025 08.43 pakwo (riw | sunting) [230 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-pron-|jax}} # paman; adalah singkatan dari paman tuo (tua), kata panggilan untuk menyebut saudara kandung ibu/ayah, khususnya posisi paman yang kelahirannya sebagai anak tertua (sulung) / anak pertama :')
- 08.4212 Juni 2025 08.42 bi do (riw | sunting) [205 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-pron-|jax}} # bibi; adalah singkatan dari bibi mudo (muda), kata panggilan untuk menyebut saudari kandung ibu/ayah, khususnya posisi bibi yang kelahirannya sebagai anak bungsu :')
- 08.3912 Juni 2025 08.39 pakdo (riw | sunting) [208 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-pron-|jax}} # paman; adalah singkatan dari paman mudo (muda), kata panggilan untuk menyebut saudara kandung ibu/ayah, khususnya posisi paman yang kelahirannya sebagai anak bungsu :')
- 08.3812 Juni 2025 08.38 paknga (riw | sunting) [203 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-pron-|jax}} # paman; adalah singkatan dari paman tengah, kata panggilan untuk menyebut saudara kandung ibu/ayah, khususnya posisi paman yang kelahirannya sebagai anak tengah :')
- 01.2312 Juni 2025 01.23 meman (riw | sunting) [186 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-nom-|jax}} # dulur; saudara; kata yang menyatakan status kekerabatan dan kekeluargaan: #: ''masih meman kau la dio tu..'' #:: masih saudara kamu dia itu..')
11 Juni 2025
- 02.2911 Juni 2025 02.29 nangkul (riw | sunting) [153 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-verb-|jax}} # kegiatan menangkap ikan dengan menggunakan jaring segi empat lebar yang ujung-ujungnya dikaitkan pada batang bambu:')
- 02.2111 Juni 2025 02.21 ngingon (riw | sunting) [225 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-verb-|jax}} # pelihara; berternak; kata kerja yang menyatakan kegiatan merawat, menjaga dan membesarkan sesuatu, khususnya hewan: #: ''nak ngingon sapi di mano?'' #:: mau berternak sapi di mana?')
- 02.1911 Juni 2025 02.19 bekarang (riw | sunting) [210 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-verb-|jax}} # kegiatan menangkap ikan yang dilakukan masyarakat di suatu lubuk yang mengering saat musim panas #: ''payo bekarang di lubuk sakean'' #:: ayo menangkap ikan di lubuk sakean')
- 02.1511 Juni 2025 02.15 najur (riw | sunting) [321 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-verb-|jax}} # kata kerja yang menyatakan kegiatan meninggalkan kail pancing untuk menangkap ikan, bisa berupa diikat dipinggir sungai atau kolam: #: ''yang benar kau ni, masak najur di kolam dapatnyo ikan baung'' #:: yang benar kamu ini, masa meninggalkan kail pancing di kolam dapatnya ikan baung')
- 01.4611 Juni 2025 01.46 kajut (riw | sunting) [153 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-adj-|jax}} # lempem; kata sifat yang menyatakan sesuatu tidak renyah: #: ''la kajut kerupuk ko'' #:: kerupuk ini sudah lempem')
9 Juni 2025
- 06.159 Juni 2025 06.15 kuju (riw | sunting) [246 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-adj-|jax}} # andalan; sakti; kata sifat yang menyatakan sesuatu yang menjadi andalan untuk digunakan seseorang di tiap saat: #: ''pena tu kuju aku biak lancar nulis'' #:: pena itu andalan saya supaya lancar menulis')
- 06.069 Juni 2025 06.06 pidar (riw | sunting) [290 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-adj-|jax}} # pedas; kata sifat yang menyatakan perasaan pedas saat memakan sesuatu yang sangat pedas sekali: #: ''tingok bibirnyo bengkak tu, pidar nian makan sambal kau tu..'' #:: lihat bibirnya bengkak itu, pedas sekali gara-gara makan sambal buatan kamu itu..')
- 06.009 Juni 2025 06.00 segek (riw | sunting) [345 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-adj-|jax}} # pura-pura; ecek-ecek; kata sifat yang menyatakan keadaan saat seseorang berperilaku tidak sungguh-sungguh dengan perbuatannya: #: ''katonyo bakal dikasih amplop kalo datang ke kampanyenyo, segeknyo be dak tu?..'' #:: katanya akan diberi amplop kalau datang ke kampanyenya, pura-pura saja nggak tuh?..')
- 05.599 Juni 2025 05.59 lakai (riw | sunting) [150 bita] Ardzun (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{kerinci}}== {{-lafal-}} * {{audio|kvr|LL-Q3195442 (kvr)-Wiranto (Muhamad Izzul Fiqih)-lakai.wav|Suara (''Pulau Tengah'')}} {{-n-|kvr}} # suami')
- 05.569 Juni 2025 05.56 kinuk (riw | sunting) [175 bita] Ardzun (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{kerinci}}== {{-lafal-}} * {{audio|kvr|LL-Q3195442 (kvr)-Wiranto (Muhamad Izzul Fiqih)-kinuk.wav|Suara (''Pulau Tengah'')}} {{-pron-|kvr}} # (''Pulau Tengah'') ke situ')
- 05.549 Juni 2025 05.54 kinik (riw | sunting) [173 bita] Ardzun (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{kerinci}}== {{-lafal-}} * {{audio|kvr|LL-Q3195442 (kvr)-Wiranto (Muhamad Izzul Fiqih)-kinik.wav|Suara (''Pulau Tengah'')}} {{-pron-|kvr}} # (''Pulau Tengah'') kesini')
- 05.539 Juni 2025 05.53 kawenyea (riw | sunting) [172 bita] Ardzun (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{kerinci}}== {{-lafal-}} * {{audio|kvr|LL-Q3195442 (kvr)-Wiranto (Muhamad Izzul Fiqih)-kawenyea.wav|Suara (''Pulau Tengah'')}} {{-pron-|kvr}} # (''Pulau Tengah'') mereka')
- 05.519 Juni 2025 05.51 kaweiko (riw | sunting) [227 bita] Ardzun (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{kerinci}}== {{-lafal-}} * {{audio|kvr|LL-Q3195442 (kvr)-Wiranto (Muhamad Izzul Fiqih)-kaweiko.wav|Suara (''Pulau Tengah'')}} {{-pron-|kvr}} # (''Pulau Tengah'') kalian #: apo gawe '''kaweiko?''' #:: sedang apa '''kalian?'''')
- 05.469 Juni 2025 05.46 kamai (riw | sunting) [181 bita] Ardzun (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{kerinci}}== {{-lafal-}} * {{audio|kvr|LL-Q3195442 (kvr)-Wiranto (Muhamad Izzul Fiqih)-kamai.wav|Suara (''Pulau Tengah'')}} {{-pron-|kvr}} # (''Pulau Tengah'') kami; kita')
- 05.409 Juni 2025 05.40 mero (riw | sunting) [271 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-adj-|jax}} # gila; sinting; kata sifat yang menyatakan kondisi pikiran, mental dan jiwi yang tidak waras: #: ''mero kau ni, la dalu masih be nak berenang di sunge'' #:: sinting kamu nih, sudah tengah malam masih saja mau berenang di sungai')
- 05.399 Juni 2025 05.39 kadeng-kadeng (riw | sunting) [284 bita] Ardzun (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{kerinci}}== {{-lafal-}} * {{audio|kvr|LL-Q3195442 (kvr)-Wiranto (Muhamad Izzul Fiqih)-kadeng-kadeng.wav|Suara (''Pulau Tengah'')}} {{-adv-|kvr}} # (''Pulau Tengah'') kadang-kadang #: akau '''kadeng-kadeng''' makan di umah makan #:: aku '''kadang-kadang''' makan di rumah makan')
- 05.379 Juni 2025 05.37 itiuh (riw | sunting) [223 bita] Ardzun (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{kerinci}}== {{-lafal-}} * {{audio|kvr|LL-Q3195442 (kvr)-Wiranto (Muhamad Izzul Fiqih)-itiuh.wav|Suara (''Pulau Tengah'')}} {{-pron-|kvr}} # (''Pulau Tengah'') itu #: '''''itiuh''' buku siapo?'' #:: '''itu''' buku siapa?')
- 05.299 Juni 2025 05.29 leko (riw | sunting) [274 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-adj-|jax}} # tenang; adem; kata sifat yang digunakan untuk menyatakan kondisi adem, tenang, damai, khusunya digunakan pada anak-anak: #: ''leko nian adek kau main boneka dewekan yo..'' #:: tenang sekali adik kamu bermain boneka sendirian ya..')
- 01.599 Juni 2025 01.59 beselili (riw | sunting) [228 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-verb-|jax}} # sempil; menyempil; kata kerja yang digunakan untuk menyatakan aktivitas saat seseorang berdempetan dengan orang lainnya: #: ''jangan beselili kau ko'' #:: jangan menyempil kamu nih..')
8 Juni 2025
- 12.428 Juni 2025 12.42 Eropah (riw | sunting) [45 bita] OrangKalideres (bicara | kontrib) (Baru) Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
7 Juni 2025
- 08.487 Juni 2025 08.48 lendun (riw | sunting) [247 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-adj-|jax}} # lambat; kata sifat untuk menyatakan kondisi atau keadaan yang berjalan dengan sangat lambat dan tidak cepat: #: ''lendun nian kau ni besiap..'' #:: lambat sekali kamu ini bersiap-siap (mengenakan pakaian)..')
- 08.027 Juni 2025 08.02 sego (riw | sunting) [251 bita] M.iqbal.fahlefi (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '=={{melayu jambi}}== {{-adj-|jax}} # lelah; kata sifat untuk menyatakan kondisi badan yang kelelahan, atau kecapekan: #: ''sego nian jauh-jauh datang dak ketemu yang dicari...'' #:: lelah sekali jauh-jauh datang tidak menemukan (apa) yang dicari..')