抜く
Tampilan
Bahasa Jepang
[sunting]抜く [ja]
Tukar dengan {{-v-}}
Verba [ ja ]
抜く
[transitif]/tak-transitif [Gol. 1 (Godan)く]/Gol. 2 (Ichidan)/Gol. 3 (変格)
| Kasus | ||
|---|---|---|
| Tak tuntas 未然形 | 抜か | |
| Lanjutan 連用形 | 抜き | |
| Akhiran/Predikat 終止形 | 抜く | |
| Keterangan 連体形 | 抜く | |
| Anggap 仮定形 | 抜け | |
| Perintah (dasar) 命令形 | 抜け | |
| Negatif (Tak tuntas+ない) 否定形 | 抜かない | |
| Negatif lanjutan 否定連用形 | 抜かず | |
| Realis 已然形 | 抜けば | |
| Afirmatif 肯定 | Negatif 否定 | |
| Formal (Lanjutan+ます/ません) 敬語形 | 抜きます | 抜きません |
| Tuntas 過去形 | 抜いた | 抜かなかった |
| Konjungsi 副動形 | 抜いて | 抜かなくて |
| Pasif 受動態 | 抜かれる | 抜かれない |
| Menyebab 使役態 | 抜かせる |
抜かせない |
| Kemampuan 可能態 | 抜ける | 抜けない |
| Kehendak/Ajak 意思系 | 抜こう | 抜かないようにしよう |
| Ingin (Lanjutan+たい/たくない) 希望形 | 抜きたい | 抜きたくない |
| Berlangsung (Konjungsi+いる/いない) 進行形 | 抜いている | 抜いていない |
| Perintah halus (Konjungsi+下さい / Negatif+で下さい) | 抜いて下さい | 抜かないで下さい |
| Perintah santai (Lanjutan+なさい/なさるな) | 抜きなさい | 抜きなさるな |