日本
sederhana dan tradisional | |||
日本 |
Etimologi
[sunting]Sebutan ini berasal dari korespondensi kekaisaran antara Dinasti Sui Tiongkok dan Jepang, dan mengacu pada posisi Jepang di sebelah timur dibandingkan dengan Tiongkok.
Pelafalan
[sunting]Nama diri
[sunting]日本
- Jepang (negara dan kepulauan di Asia Timur)
Sinonim
[sunting]Istilah yang diturunkan
[sunting]Turunan
[sunting]Sino-Xenic (日本):
- Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value). (Nihon), 日本 (Nippon), 日本 (Jippon)
- Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value). (日本, Ilbon)
- Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value). (日本)
Lainnya (daftar tidak lengkap):
- Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value)., Jepun (via Min Nan)
- Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value)., Jepun
- Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value).
- Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value).
- Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value).
- → Manchu: ᡰᡳ ᠪᡝᠨ (ži ben)
- Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value).
- Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value).
- Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value).
Lihat pula
[sunting]Etimologi 1
[sunting]Kanji | |||||||
日 | 本 |
/nitɨpoɴ/ → /nip̚poɴ/ → /niɸoɴ/ → /nihoɴ/
Dibuat di Japan dari elemen Sinic, sebagai gabungan dari 日 (nichi, “matahari”) + 本 (hon, “asal”) dan secara harfiah berarti "asal mula matahari". Elemen hon rupanya diucapkan /poɴ/ saat pertama dibuat. Over time, the initial /p/ lenisi, menjadi /f/ seperti yang ditunjukkan dalam entri Nifon pada Nippo Jisho 1603 ("Kamus bahasa Jepang-Portugis").[1] Kemudian berbunyi /h/ dalam bahasa Jepang modern.[2][3]
Dalam teks yang lebih lama, ini dibaca kun'yomi sebagai 日の本 (Hinomoto). on'yomi membaca Nippon dan Nihon menjadi lebih umum di era Heian, dengan keduanya bertahan hingga penggunaan modern.[3] Pembacaan Nihon tampaknya paling umum dalam penggunaan sehari-hari bahasa Jepang.[4]
Pelafalan
[sunting]Lua error in Modul:parameters at line 297: Internal error in `params` table: Parameter "acc=_ref" is an alias of an invalid parameter..
Nama diri
[sunting]日本
- Kependekan dari 日本国 (Nihon-koku): Jepang (negara dan kepulauan di Asia Timur)
- marga
Istilah yang diturunkan
[sunting]- 日本-一 (Nihon-ichi)
- 日本海 (Nihonkai, “laut Jepang”)
- 日本語 (Nihongo, “bahasa Jepang”)
- 日本国 (Nihon-koku)
- 日本鹿 (Nihon-jika)
- 日本時間 (Nihon Jikan)
- 日本式 (Nihon-shiki)
- 日本酒 (nihonshu)
- 日本中 (Nihon-jū)
- 日本書紀 (Nihon Shoki)
- 日本食 (Nihon-shoku)
- 日本人 (nihonjin, “orang Jepang, masyarakat Jepang”)
- 日本刀 (nihontō)
- 日本標準時 (Nihon Hyōjunji)
- 日本料理 (Nihon ryōri, “masakan Jepang”)
- 北日本 (Kita Nihon)
- 西南日本 (Seinan Nihon)
- 大日本 (Dai Nihon)
- 東北日本 (Tōhoku Nihon)
- 西日本 (Nishi Nihon)
- 東日本 (Higashi Nihon)
- 南日本 (Minami Nihon)
Turunan
[sunting]- Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value).
- Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value).
Etimologi 2
[sunting]Kanji | |||||||
日 | 本 |
/nitɨpoɴ/ → /nip̚poɴ/
Varian fonetik Nihon di atas, mempertahankan bunyi /p/.
Pelafalan
[sunting]Lua error in Modul:parameters at line 297: Internal error in `params` table: Parameter "acc=_ref" is an alias of an invalid parameter..
Nama diri
[sunting]日本 • (Nippon)
Istilah yang diturunkan
[sunting]Turunan
[sunting]- Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value).
- Lua error in Modul:etymology/templates/descendant at line 191: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value)., nippon (adjective)
*2000m以上の山に囲まれた町です。
Etimologi 3
[sunting]Kanji | |||||||
日 | 本 |
- */zitʉpon/ → /zip̚pon/ → /ʑip̚pon/
Menggunakan pembacaan kan'on jitsu untuk 日, dibandingkan dengan pembacaan goon nichi. Pertama kali muncul dalam teks-teks dari awal 1600-an,[2] khususnya kamus bahasa Jepang-bahasa Portugis 1603 Nippo Jisho. Mungkin dipengaruhi oleh terminologi bahasa Eropa untuk negara tersebut,[2][3] seperti bahasa Portugis Japão atau bahasa Belanda Japan, pada gilirannya muncul dari bahasa Min Nan 日本 (Ji̍t-pún) via bahasa Melayu Jepun, atau dari bahasa Min Nan 日本 (Ji̍t-pńg) via bahasa Melayu Jepang.
Pelafalan
[sunting]Lua error in Modul:parameters at line 297: Internal error in `params` table: Parameter "acc=_ref" is an alias of an invalid parameter..
Nama diri
[sunting]日本 • (Jippon)
日本
bahasa Jepang lama
[sunting]Etimologi
[sunting]Kanji alternatif untuk 大和 (yamato) . Ejaan kanji dipengaruhi oleh 日の本 (hi no moto).
Nama diri
[sunting]日本 (Yamato2) (kana やまと)
Istilah yang diturunkan
[sunting]Nama diri
[sunting]日本
Referensi
[sunting]- ↑ Doi, Tadao (1603–1604) Hōyaku Nippo Jisho (in Bahasa Jepang), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1980, →ISBN.
- 1 2 3 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Edisi Revisi) (dalam Bahasa Jepang), Tōkyō: Shogakukan
- 1 2 3 2006, 大辞林 (Daijirin), Edisi ke-tiga (dalam Bahasa Jepang), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2012, ニホンVSニッポン 「日本」の読み方、どっちが優勢?, The Nikkei