漂流
bahasa Tionghoa[sunting]
漂流 | to flow; to spread; to circulate to flow; to spread; to circulate; to move | ||
---|---|---|---|
trad. (漂流) | 漂 | 流 | |
simp. #(漂流) | 漂 | 流 |
Nomina [ zh ]
漂流
Verba [ zh ]
漂流
bahasa Jepang[sunting]
Shinjitai/Kyujitai: 漂流 ひょうりゅう hyouryuu
Nomina [ja]
漂流
Verba [ja]
漂流
transitif/[tak-transitif] Gol. 1 (Godan)/Gol. 2 (Ichidan)/[Gol. 3 (変格)]
Kasus | ||
---|---|---|
Tak tuntas 未然形 | 漂流し | |
Lanjutan 連用形 | 漂流し | |
Akhiran/Predikat 終止形 | 漂流する | |
Keterangan 連体形 | 漂流する | |
Anggap 仮定形 | 漂流すれ | |
Perintah (dasar) 命令形 | 漂流せよ (lisan) 漂流しろ (cakap) |
|
Negatif (Tak tuntas+ない) 否定形 | 漂流しない | |
Negatif lanjutan 否定連用形 | 漂流せず | |
Realis 已然形 | 漂流すれば | |
Afirmatif 肯定 | Negatif 否定 | |
Formal (Lanjutan+ます/ません) 敬語形 | 漂流します | 漂流しません |
Tuntas 過去形 | 漂流した | 漂流しなかった |
Konjungsi 副動形 | 漂流して | 漂流しなくて |
Pasif 受動態 | 漂流される | 漂流されない |
Menyebab 使役態 | 漂流させる |
漂流させない |
Kemampuan 可能態 | 漂流できる | 漂流できない |
Kehendak/Ajak 意思系 | 漂流しよう | 漂流しないようにしよう |
Ingin (Lanjutan+たい/たくない) 希望形 | 漂流したい | 漂流したくない |
Berlangsung (Konjungsi+いる/いない) 進行形 | 漂流している | 漂流していない |
Perintah halus (Konjungsi+下さい / Negatif+で下さい) | 漂流して下さい | 漂流しないで下さい |
Perintah santai (Lanjutan+なさい/なさるな) | 漂流しなさい | 漂流しなさるな |
bahasa Korea[sunting]
Nomina [ ko ]
漂流