baito
bahasa Minangkabau[sunting]
Pronomina [ min ]
baito
bahasa Palembang[sunting]
Nomina [plm]
baito
Pelafalan
- IPA: [ba.i.tɔ]
Etimologi
Dari bahasa Jawa baita (“perahu, kapal”), kemungkinan dari ragam Indo-Arya Pertengahan *vahitta, dari bahasa Sanskerta वहित्र (vahitra, “kapal, kendaraan”). Berkerabat dengan bahasa Indonesia bahtera.
Referensi
- Hoogervorst, T. (2017). "The role of “Prakrit” in Nusantara through 101 etymologies". Acri, A., Blench, R., Landmann, A. (ed.). Spirits and Ships: Cultural Transfers in Early Monsoon Asia. Singapura: Institute of Southeast Asian Studies. hlm. 411.
- Zulkifly, H. U. A (2007). Kamus Sederhana Bahasa Palembang (edisi ke-2). Tangerang: DPC Kerukunan Keluarga Palembang. hlm. 18, 258.
Kategori:
- Kata bahasa Minangkabau
- min:Pronomina
- Kata bahasa Palembang
- plm:Nomina
- plm:Istilah bebaso
- Lema bahasa Palembang yang dipinjam dari bahasa Jawa
- Lema bahasa Palembang yang diturunkan dari bahasa Jawa
- Lema bahasa Palembang yang dipinjam dari bahasa Sanskerta
- Lema bahasa Palembang yang diturunkan dari bahasa Sanskerta