bija
Tampilan
Etimologi 1
[sunting]Peminjaman utuh dari Jawa bija (ꦧꦶꦗ, “benih”), dari Jawa kuno bīja (“benih”), dari bahasa Sanskerta bī́jaṃ (बीजं, “asal”).
Nomina
[sunting]Nomina
Etimologi 2
[sunting]Peminjaman utuh dari Bali bija (ᬩᬶᬚ, “beras suci (yang biasanya ditempelkan di dahi)”), dari Jawa kuno wija (“pura, dahi?”).
Nomina
[sunting]Nomina [ban]
bija
(Hindu Bali) · pelengkap sajen yang direndam air cendana, biasanya diletakkan di kening pada saat mengakhiri persembahyangan
Referensi
[sunting]- “bija” di Kamus Besar Bahasa Indonesia (Daring), Jakarta: Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan — Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi Republik Indonesia.
Kategori:
- Kata bahasa Indonesia
- Lema bahasa Indonesia yang dipinjam dari Jawa
- Lema bahasa Indonesia yang diserap dari Jawa
- Kata bahasa bahasa Indonesia diterbitkan dari bahasa Jawa
- Kata bahasa bahasa Indonesia diterbitkan dari bahasa Jawa kuno
- Kata bahasa bahasa Indonesia diterbitkan dari bahasa bahasa Sanskerta
- Kata bahasa Sanskerta dengan skrip nonstandar
- id:Nomina
- id:Nomina (dasar)
- id:Istilah klasik
- Lema bahasa Indonesia yang dipinjam dari Bali
- Lema bahasa Indonesia yang diserap dari Bali
- Kata bahasa bahasa Indonesia diterbitkan dari bahasa Bali
- Kata Bali dengan skrip nonstandar
- ban:Nomina
- Kata bahasa Bali
- id:Istilah Hinduisme Bali