Indeks:Bahasa Indonesia/Serapan/Spanyol
Tampilan
Spanyol
[sunting]| Bahasa Indonesia | Etimologi Spanyol | Etimologi lain |
|---|---|---|
| hailai | jai-alai (Spanyol < Basque) | |
| kamisa | camisa | |
| plaza | plaza | |
| ponco | poncho | |
| retenidos | réténidos | |
| sombrero | sombréro | |
| detenidos | détenidos | |
| pagoda | pagoda (Spanyol / Inggris) | pagode (Portugis) |
| piko- | pico | |
| selobar | salobre (Spanyol / Portugis) | |
| donia | doña (Spanyol) | dona (Portugis) |
| siesta | siésta (Spanyol) | siësta (Portugis) |
- abrikos (abrikoos)
- alpaka (alpaca)
- ansyovis (ansjovis)
- balsa (balsa)
- bolero (bolero)
- coklat (chocolate)
- detenidos (detenido)
- don juan (Don Juan)
- dubelun (dubloen)
- dengue (dengue)
- gerilya (guerrilla)
- guano (guano)
- hailai (jai-alai)
- hermandad (hermandad)
- indigo (indigo)
- junta (junta)
- kakerlak (kakkerlak)
- kamisa (camisa)
- kanibal (kannibaal)
- kargo (cargo)
- kina (kina)
- koka (coca)
- kondor (condor)
- konkuistador (conquistador)
- laso (lasso)
- mambo (mambo)
- maskara (mascara)
- matador (matador)
- mate (mate)
- meskalina (mescaline)
- negro (negro): orang Afrika atau kulit hitam
- pagoda (pagoda)
- pampa (pampa)
- perlente (parlante)
- piko- (pico)
- pikolo (piccolo)
- plaza (plaza)
- ponco (poncho)
- puma (poema)
- retenidos (retenidos)
- rumba (rumba)
- sarsaparila (sarsaparilla)
- sombrero (sombrero)
- tamarinda (tamarinde)
- tango (tango)
- tapioka (tapioca)
- tapir (tapir)
- tornado (tornado)
- torpedo (torpedo)
- yunta (junta)
- embargo (embargo)
Lainnya
[sunting]- adios selamat jalan; selamat tinggal
- bonanza sumber keuntungan; sumber kebahagiaan dan kemakmuran
- canasta permainan kartu, variasi dari remi
- caudillo pemimpin militer (gelar Jenderal Franco)
- cedilla tanda ( ¸ ) di bawah huruf c yang menandai perubahan ucapannya, misalnya façade
- conquistador para penakluk benua Amerika, terutama Meksiko dan Peru, yang berasal dari Spanyol
- entrenador pelatih
- fandango tarian rakyat Spanyol, dilakukan oleh seorang pria dan wanita pada saat acara pertunangan
- havana cerutu Kuba; tembakau Kuba
- mestizo orang yang berdarah campuran (terutama campuran Spanyol/Portugis dan Indian)
- sangria minuman beralkohol yang terbuat dari anggur merah, jus buah, gula, brendi, buah iris, dan air soda, biasanya dikonsumsi di negara tropis
- señor tuan; panggilan untuk laki-laki dewasa
- señora nyonya; panggilan untuk wanita yang sudah menikah
- señorita nona; panggilan untuk wanita yang belum menikah
- siesta istirahat siang atau tidur siang
- taco penganan khas Meksiko berupa panekuk jagung goreng tanpa ragi atau tortila yang diisi dengan daging cincang berbumbu, keju, kacang-kacangan, dan lain-lain
- tapas makanan penutup yang terdiri atas berbagai macam makanan dalam porsi kecil
- toreador orang yang melawan lembu galak di gelanggang; matador
Sumber
[sunting]Sumber umum:
- Badudu, Yus (2003). Kamus Kata-kata Serapan Asing Dalam Bahasa Indonesia. Penerbit Buku Kompas. Retrieved on 2010-12-01.
- Russell, Jones (2008). Loan-words in Indonesian and Malay. Yayasan Obor Indonesia.
Sumber lain:
- Spanyol