Pengguna:Bennylin/Gorontalo
Tampilan
Definisi
[sunting]- a
- ucapan karena puas atau menyindir ---de:uwito ha, baru itu
- aa
- tangkai-tangkai kayu yg hampir-hampir tidak berguna pohamamayi ---lo ayu bo podi:o ambillah tangkai-tangkai kayu untuk kayu api
- tugas yg lebih dari satu dan saling berjauhan sehingga sering menimbulkan kesulitan untuk menyelesaikannya paya tiyo sababu ma bolo --- payah dia sebab mempunyai pekerjaan lebih dari satu dan saling berjauhan
- aatalo
- disapu timi-timiidu dumodupo pa:ngo musi --- tiap-tiap pagi halaman rumah mesti disapu
- mongaato
- menyapu lapatao --- yio mao polihulo sesudah menyapu engkau pergi mandi saja
- a:ato
- sapu potalimayi --- to pa:tali belilah sapu di pasar
- a:ata dunula
- sapu ijuk me:seli biyasaliyo aatala lo --- lantai mesel biasanya disapu dengan sapu ijuk
- a:ata hiyo
- sapu lidi --- mopiyohu pongaata pa:ngo sapu lidi baik penyapu halaman rumah
- aba
- abang (kata panggilan untuk ayah atau paman atau laki-laki yg sudah lanjut usianya) --- wa:tiya mo: nao abang, saya ikut
- abalo
- lamban (biasanya dikatakan kepada hewan) dipo mao taliya sapi boyito sababu onggo --- jangan dulu beli sapi itu sebab masih lamban, belum tahu menarik roda atau weluku
- abati
- pisang batu (baik pohonnya maupun buahnya yg banyak bijinya) to delomo ayu da:da:ta --- di dalam hutan banyak pisang batu
- abati mayihulalo
- buah pisang batu yg masih muda (biasanya diambil oleh perempuan yg baru melahirkan dicampur pd kuah asam) pohamamayi --- polapi tabu lo u yilahe ambillah buah pisang batu yg masih muda dicampur pd kuah asam
- abiyolo
- diungkit, dibuka sedikit (peti atau dinding karena ada sesuatu yg tersisip di bawah atau di sela-selanya) dingingo --- wonu pito lodehu to delomiyo dinding dibuka sedikit (biasanya dinding yg terdiri dari dua lapis yg terbuat dp daun silar atau dinding buluh) kalau pisau jatuh di dalam
- mongabi
-
- mengungkit, membuka sedikit didu mowali hama:lo pololoheyi ta --- sudah tidak boleh diambil, carilah orang yg mengungkit
- mengumumkan bahwa upacara adat telah selesai (upacara adat yg berhubungan dg hari-hari besar Islam atau menerima pembesar mis. Presiden ke daerah) ti Panggulo ta --- Panggulo yg mengumumkan bahwa upacara adat telah selesai
- abila
- peti kain yg terbuat dp daun silar ka:yini boyito tuwangalomao to --- kain itu isi saja di dalam peti silar
- saling berpegangan wonu momuludu amiya
- tiya --- kalau meniti kami saling berpegangan
- abitalo
- dipegang walaumu musi --- wonu momuludu anakmu mesti dipegang kalau meniti
- abi-abito
- sedang berpegang layito yio --- to bate wonu nao-nao wolau selalu engkau berpegang pd batikku kalau berjalan dengan aku
- mongabito
- memegang, mengait di:la mopiyohu wonu ototala --- tidak baik kalau bersalah mengait (orang lain)
- abjadiyolo
- diabjadkan, ditenung (apakah beruntung atau tidak) biyasaliyo ta nika:lo musi --- biasanya perempuan yg akan dikawini mesti diabjadkan dulu
- mongabjadi
- mengabjadkan, menenung ti ba:pu motota --- tetek pandai mengabjadkan
- abongo
- kurap (semacam penyakit kulit) kaka, mole:to o --- ka, kak, tidak baik ada kurap
- aboya
- buah pisang batu yg sudah masak di:la ponga --- mowali mototolo bowuntu jangan makan buah pisang batu yang sudah masak sebab jadi keras kotoran
- abuhu
-
- kelelawar --- biyasaliyo tumombota huyi kelelawar biasanya terbang malam
- bau busuk di ketiak orang ti Pau o --- Pau ada bau busuk di ketiaknya
- abu-abuhu
- cara anak kecil yg naik sepeda, ketiak sebelah dijepitkan pd balak sepeda po:titaeliyo to rasipede onggo --- caranya naik sepeda masih menjepitkan ketiak pd balak sepeda
- abutolo
- dipanggil atau ditahan ketika lewat --- te Dula wonu lumawodemola dipanggil si Dula kalau lewat ke sana oto ma --- oto akan ditahan
- mongabuto
-
- memanggil atau menahan orang atau kenderaan yg lewat de wau ta --- asali moberenti oto nanti aku yg menahan agar oto berhenti
- memintas dulolo ito ma --- asali ngointa me:dungga mari kita akan memintas agar cepat sampai di:la bolo pohama dalata --- u:ti jangan mengambil jalan memintas anakku (maksudnya jangan sampai menghamilkan anak orang sebelum nikah)
- po:ngabuta
- tempat memintas te:ya --- di sini tempat memintas
- a:cari
- acar potalimayi maluo pohutu belilah ayam untuk dibuat acar
- a:cariyolo
- diacar maluo gaga --- ayam baik diacar
- monga:cari
- mengacar, membuat acar ti ma:ma motota --- ibu pandai membuat acar
- adabu
- adab, tata tertib olongiya di:la
- a:dili
- wawu di.la o --- raja yg tidak adil dan tidak ada adab
- a:dati
- adat --- wawu atu:rangi bo ma hebulemengaliyo adat dan peraturan sudah dikesampingkannya
- a:datiyolo
- ditenung huaalimo yilo:li onggo --- potala muli motapu cincin yg hilang ditenung siapa tahu didapat lagi
- monga:dati
- menenung huyi lo jumaati biyasaliyo tiyo --- malam jumat biasanya dia menenung mo:nga:datiya tukang tenung po:nao ode ta --- wonu doyimu yilo:li pergilah kepada tukang tenung kalau uangmu hilang
- ade
- adik ti --- ma woluwo? adik sudah ada?
- adelo
- buah nangka yg masih muda nangka yg masih muda boleh dibuat sayur
- adengo
- ade-adengo sedang bersandar po:naolo, ma lohi:hewo yio --- pergilah sudah lama engkau bersandar
- adidi
- keranjang yg terbuat dp rotan tuwanga u:ti to --- nak, isilah di keranjang
- a:dili
- adil olongiya di.la --- raja yg tidak adil
- a:diliyolo
- diadili ta pa:pa:rakarawa boyito ma --- lo:mbu orang yg saling berperkara itu akan diadili besok
- monga:dili
- mengadili --- oli mongo liyo de musi poopiyohulo mengadili mereka mesti baik
- popoa:diliyolo
- dibuat secara adil wonu molayadu musi --- kalau membagi mesti dibuat secara adil
- agama
- agama pololohu ta o --- carilah orang yg ada agama
- aha
- kata untuk menakut-nakuti seseorang terutama anak-anak --- yingga yio ha . . . kau yg bertanggung jawab
- ahadi
- hari Minggu, Ahad --- wa:tiya mo:naomola hari Minggu saya ke sana
- ahalaki
- akhlak ta --- mole:to di:la mao tolimowa to karaja orang yg akhlaknya buruk jangan diterima bekerja
- ahali
- akhli wambao ta --- ta hihulua te:to kebanyakan orang akhli yg duduk di situ
- ahengi
- agen ti pa:pa ma lowali --- lo Bu:raki ayah sudah menjadi agen Bouraq
- ahengo wufingo
- kerak hidung da: da:ta --- wonu ma dumodupo banyak kerak hidung kalau sudah pagi
- a:heo
- disukai te Adi --- tawu si Adi disukai orang
- ahingo
- kidal tiyo --- dia kidal
- a:hirati
- akhirat bo uyi:tolo u potumulonto monto duniya sambemola ode --- hanya itulah bekal kita dari dunia sampai ke akhirat
- a:hiri
- akhir me:mangi wonu ma --- lo duniya bolo da:da:talomao u mowali memang kalau sudah akhir zaman ada-ada saja yg terjadi
- monga:hiri
- membuat persiapan sebelum habis di:la lipata --- wonu ma woluwo jangan lupa berhemat kalau sudah berada
- a:hulo
- dikarih (biasanya masakan dikarih atau dikocok dg sudip) ila ngopee ma molutu ma mowali --- nasi sebentar lagi akan masak sudah boleh dikarih
- monga:hu
- mengarih wonu --- poodalia motungo kalau mengarih hati-hati jangan sampai lepas dari tungku
- oa:hu
- sudip talilo mowali pohutu --- buluh boleh dibuat sudip
- a:hudu
- disenangi sehingga selalu di datangi orang da:da.ta rijiki wonu --- tawu banyak rejeki kalau disenangi orang
- ahulalo
- disuruh te Suru ma --- si Suru akan disuruh
- ta he:ahuialiyo
- pesuruhnya wa:tiya di:la mowali mohutu wolo-wolo sababu bo --- saya tidak dapat berbuat apa-apa sebab hanya pesuruhnya
- ahumolo
- ditenggelamkan ta to bulotu boyito --- ngoa:ami orang yg di perahu itu ditenggelamkan semua
- moahumo
- karam, tenggelam ga:mbangi --- wonu bulotu di:la o sema-sema gampang tenggelam kalau perahu tidak ada sema-sema
- ahutao-ahutao
- bergegas-gegas (sing.) sambil ke sana ke mari tidak tentu apa yang dikerjakan ma wolo u hetameomu ma bolo --- sudah apakah yg kau kejar, kelihatan sudah bergegas-gegas
- hiahu-ahuta
- bergegas-gegas (pl.) timongpliyo ma bolo --- ode tuduliyo mereka bergegas-gegas ke atas
- a:huwa
-
- habis poodaha --- u siladiya:umao awas jangan sampai habis yg telah kusediakan
- dpt direbut mis. di permainan bola kaki bilo-bilohe olau, yio bo --- le Dula menurut penglihatanku, engkau dapat direbut si Dulah
- ajali
- ajal wonu ma --- diya:lu ta mowali mola.wani kalau sudah ajal tidak ada yg dapat melawan
- akaji
- akad ami dipo:lu to huyi lo --- boyito kami belum ada pd malam akad itu
- akajiyolo
- diakad --- mulo-mulo de lapatao mopi:pide diakad lebih dahulu, sesudah itu bersanding
- mongakaji
- mengakad to:nu ta --- oli mongoliyo siapa yg mengakad mereka
- akali
- akal olongiya lootapu --- raja mendapat akal
- ponga: le akali
- masuk akal o:o --- u lieloiya:mu ya masuk akal yg kaukatakan
- a:a:kali
- berpura-pura (duduk atau tidur) bo --- te:ye tiyo, tantu nui didu ohila mokaraja hanya berpura-pura di sini dia barangkali sudah tidak suka bekerja
- a:kaliyolo
- ditipu mowali tiyo --- bisa dia ditipu
- monga:kali
- menipu mo:naomayi taliye:tiye bo mayi --- datang ke sini orang ini hanya menipu
- ta mo:ngakaliya
- penipu di:la bolo mao paracayayi tiyo, tiyo yito bo --- jangan dipercayai dia. dia itu hanya penipu
- akeh
- seruan karena ada sesuatu yg kena di badan --- pila-liya wau akih, luka aku
- aki:ki
- akikah lo:mbu ito mo:nao ode --- lo walae Sabi besok kita pergi ke pesta akikah anak si Sabi
- aki:kiyalo
- diakikah walaa potutumayi musi ------ anak yg dilahirkan mesti diakikah
- mongaki:ki
- membuat upacara akikah ngo.nu wau ----- walae Adi lusa aku membuat upacara akikah anak si Adi
- akoro
- setuju ------ wau to u heloiya: mu setuju aku pd apa yg kaukatakan.
- a:a:korowa
- sepakat piyohiyo ami ma ------ untunglah kami sudah sepakat
- akuwolo
- diakui debo ma ------ u pilohutuliyo akan diakui yg dikerjakannya
- mongaku
- mengaku ------ tiyo wonu pate.mu dia mengaku kalau kaupukul
- aku-akuyi
- dalam keadaan belum cebok dipomao popohuloa tiyo, sababu onggo ------ jangan dulu suruh duduk dia, sebab masih dalam keadaan belum cebok.
- aladi
- keladi to pangimba ------ da:da:ta di sawah banyak keladi
- aladulo
- diiris lapatao di:la lipata botiya katimu ------ sesudahnya jangan lupa ketimun ini diiris
- mongaladu
- mengiris wau di:la mohama wonu di.la yio ta ------ aku tidak mau mengambil kalau bukan engkau yg mengiris
- ala:le
- sebangsa tumbuhan yg menjalar seperti sirih, buahnya pipih to ile:ngi le Iko woluwo ------ di kebun Iko ada tumbuhan ------
- alama
- kemenyan masa:tiya debo onggo da:da:ta ta hepopowobula lo ------sekarang masih banyak orang yg membakar kemenyan (untuk doa, menenung,dsb)
- alama huta
- kemenyan tanah to pa: tali lo Bune diya:lu ------ di pasar Bune tidak ada kemenyan tanah
- alama lo
- Maka kemenyan Mekah (warnanya kuning) susa daa mololohe ------ to Hulontalo susah sekali mencari kemenyan Mekah di Gorontalo
- alama tulu
- kemenyan api ------ woluwo to tenta kemenyan api ada di kios.
- ala:mati
- alamat ------ lo u di:la modungohu utiye ini alamat tidak mau mendengar
- a:lamu
- alam tuudu ------ yito da:da:ta ta mo:ngakaliya masih sifat alam bahwa banyak penipu
- alanggaya
- layang-layang da:da:ta ta hipoluliya ------ wonu ma lapato pongotola banyak orang yang melepas layang-layang kalau sudah menuai padi
- alanggaya bele
- layang-layang berbentuk rumah, berekor banyak poo: yo u:ti, de ma pohutuwaumayi layang-layang berbentuk rumah
- alanggaya buliya
- layang-layang elang, bersayap, berekor banyak diya: lu hepotaliliyo ------ tidak ada djual layang-layang lang
- alanggaya molou
- layang-layang bersudut empat, tidak berekor di:la sanangi moluli ------ tidak senang melepas layang-layang ------
- alanggaya paro
- layang-layang yg berbentuk seperti layang-layang molou tetapi bahagian ekornya lebih panjang dp kepalanya, layang-layang ini sering saling dikaitkan satu sama lain ketika berada di udara ta ukekeino wonu ma lola.ngo hipokaka: yita lo ------ to pangimba anak-anak kalau sudah sore saling mengaitkan layang-layang paro di sawah
- alanggaya tulidu
- layang-layang yg berbentuk seperti layang-layang molou tetapi berekor panjang ------ hepotaliliyo to pa.tali layang-layang ular dijual di pasar
- alanggaya yiletu
- layang-layang yg berbentuk layang-layang lang tetapi kalau putus talinya maka layang-layang itu jatuh di tempat ------ wonu mobunto di.la moobule mohilapito layang-layang jatuh di tempat kalau putus talinya tidak perlu dikejar,
- ala-alango
- tergenang sedikit hihi: hewomao taluhe te:to bolo ------ lama-kelamaan air di situ tinggal tergenang sedikit
- alanguluwa
- bantal potalimayi duyungo poluwanga ------ belilah kapuk pengisi bantal
- alao
- dahak moolonuo me:seli botiya niayilaba tutu da.ta lo ------ menjijikkan lantai mesel ini, sudah terlalu banyak dahak
- mongalao
- mengeluarkan dahak, meludahkan dahak di:la mopiyohu ------ wonu ta hiponga:la tidak baik mendahak kalau orang sedang makan
- ala-alapo
- sedang merayap, sedang menjalar ti:mao wulodu ------ ini ulat sedang merayap atetelau ma ------ketela rambatku sudah menjalar
- hialapa
- sedang merayap (pl.) da:da: ta wulode ------ to du.ngo banyak ulat sedang merayap di daun
- a:lasi
- alas ma to:nu ------ lo meja botiya mana alas meja ini
- a:lasiyalo
- dialas asali gaga musi ------lo u me:la agar indah dialas dg yg merah
- monga:lasi
- mengalas yimayipo wau onggo ------ meja tunggu dulu aku mengalas meja dulu
- alata
- sebangsa keladi yang tumbuh di sela-sela batang padi ito tonggobunggata ------ lo:mbu to pangimba kita mencabut keladi besok di sawah
- ala-alato
- sedang tersimpul (biasanya kata atau perbuatan yg tidak menyenangkan) masa:tiyalomao onggo ------to delomo hila:u u yiloiyamu sampai sekarang masih tersimpul di dalam hatiku apa yg kaukatakan
- moa:lata
- salah faham wonu hipoyitohe poodaha ------ kalau bermain hati-hati jangan sampai salah faham
- moalato
- kesat mis. papan yg belum diketam dupi botiya dipo mowali podingingo sababu onggo ------ papan ini belum boleh untuk dinding sebab masih kesat
- alawahu
- kunyit wonu ti ta.ta mohuto dulo ito mongakude ------ kalau kakak mau mari kita menggali kunyit
- aleyato
- ale-aleyato sedang telentang sanangi motuluhe ------ senang tidur telentang
- ali
- sumur amiya:tiya hidahawa ------ mehelu duluwo kami sedang menjagai dua buah sumur
- ali botu
- sumur batu taluhu ------ moberesi air sumur batu bersih
- aliyalo
- digali huwango ma ------ lubang akan digali
- [[hiali-aliya botu berlubang-lubang dalala to ka.mbungu ------ jalan di kampung berlubang-lubang
- mongali
- melubangi debo mihi.hewo ------huta lama juga melubangi tanah
- alibelo
- dikupas mis. kerak kudis kukude ma lohengu mowali ------ kudis yg sudah kering boleh dikupas
- loa:libu
- mengelupas semua openu boli ma ------ poodahawa oti:a lo dupoto tohupatumu meskipun sudah mengelupas jagalah kena angin cacar airmu
- mongalibu
- mengupas wau di:la ------ onggo o lala kukudumu aku tidak mau mengupas, masih ada nanah kudismu
- alihu
- supaya ------ di.la motapu le Sabari, tiyo ma lobite o de lipu tuwawu supaya diketemukan Sabari, dia berlayar ke suatu pulau
- aliheyi
- cepat ke mari ------ yio, bolo ma otola lo oto cepat kemari engkau, jangan sampai tertinggal oleh oto
- ali-alihu
- bergegas-gegas yilongola ma bolo ------ mengapa sudah bergegas-gegas
- alikusu
- arpus wonu ma tumbilo tohe malam pasang lampu banyak orang yang membuat arpus
- a:limu
- alim te Dude ------ boli motota si Dude alim lagi pandai
- dalam keadaan alim onggo ------po
- li tiyo ha, masih dalam keadaan alim dia
- hia:limuwa
- alim-alim wambao ta ------ ta pileehamaliyo kebanyakan orang yg alim yg disuruhnya undang
- alinguwa
- kupu-kupu ti: mota ------ ombiombita to bunga sana kupu-kupu sedang hinggap di bunga
- alialo
- dilubangi wonu ohila momilohe u tuwa-tuwanga to kado, kado musi ------ kalau ingin melihat apa yg terisi di dalam karung, karung mesti dilubangi
- mongalio
- melubangi pohama paku wonu ohila ------ ambillah paku kalau ingin melubangi
- alipo
- kulit hepomiyayiho ole ka:simu bo ------ lutu bahan pemelihara bagi si Kasim hanya kulit pisang
- alipalo
- dikupas binte ma ------ jagung akan dikupas
- ali-alipo
- sudah dikupas pohamamayi binte ------ ambillah jagung yg sudah dikupas
- mongalipo
- mengupas, mengelupas bolo ------ binte boyito tinggal mengupas jagung itu poodaha ------ kukudumu hati-hati mengelupas kudismu
- alipopo
- sarung ------ tato:nu utiya sarung siapa ini
- ali-alipopo
- memakai sarung dg menutupkan sarung itu pd bahagian badan sebelah atas bo ------ tiyo lo.naomola ode oli Kaka hanya menyelendangkan sarung dia pergi kepada Kakak
- alipu
- alif, mata huruf delo ma motota lo ------ yio? apakah engkau sudah mengenal huruf (maksudnya tahu mengaji)
- alitalo
- dipukul (dg benda yg mudah melilit) ------ lo bani asali moberenti hipoyitohe dipukul dg ban agar berhenti bermain
- mongalito
- memukul pohama:u bu: boo wonu wau ta ------ kuambilkan cambuk kalau aku yg memukul
- alo
- sebangsa enggang, warna bulunya ada yg putih ada yg hitam, paruhnya besar, tingginya ½m, hidup di hutan to delomo ayu lo Uwanengo da:da:ta ------ di dalam hutan Kwandang banyak burung alo.
- a:lo
- makan to delomo u ngota:wunu woluwo mopula du:lota ta ------ la:tiya dalam setahun 12 orang yg saya makan
- a:lolo
- dimakan lutu gaga ------ pisang baik dimakan
- poa:lolo
- diberi makan potala ma ------tiyo ma modedeo mudah-mudahan setelah diberi makan dia akan menarik
- ua:lo
- makanan wonu polodulahe kasubi mowali ------ lo raiyati kalau musim kemarau ketela pohon menjadi makanan rakyat
- moalulo
- berubah (untuk tabiat atau penyakit) sambe ponase:hati bo amu di:la ------ cukup menasihati tetapi tidak berubah
- alulungo
- kelemumur (kotoran kepala yg melekat dikulitnya) luhuyi huwouma botiye ma odiye da:ta lo ------cucilah rambutmu ini sudah terlalu banyak kelemumurnya
- alumbango
- kelumpang tiyo ma mayi lotitiluntu to tango lo ------ dia datang bertengger di cabang kelumpang
- alumbeneti
- peniti, baik peniti kawat maupun peniti yg terbuat dp emas atau perak untuk perhiasan ------ odiye di:la mahale peniti yg begini tidak mahal
- alu-alumbeneti
- sedang memakai peniti wolo u ------ oliyo peniti bagaimana yg dipakainya
- pohialumbeneti
- dipakai sebagai peniti bulotimayi alumbenetimu bo ------ ode nika le Sude pinjamkan penitimu hanya dipakai ke pesta perkawinan Sude
- alumbu
- kain yg khusus dipakai pd upacara perkawinan oleh pengantin atau pd upacara kematian oleh anggota keluarga yg berduka ota.wau ti ne:ne debo o ------ kutahu nenek mempunyai alumbu
- alupalo
- diburu buulu susa ------ rusa susah diburu
- mongalupo
- berburu ------ de wolo apula berburu nanti dg anjing
- aluu
- sebangsa burung, besarnya seperti merpati, warna bulunya agak kemerah-merahan, membuat sarang pd belukar yg rendah masa.tiya bolo ngoidi ------ sekarang tinggal sedikit burung aluu
- amali
- amal di:la paralu mo:he mate ta o ------ da:da:ta tidak perlu takut orang yg beramal banyak
- ama-amali
- sementara beramal (sering dg pantangan tertentu) dipo bolo gangguwa, wau onggo ------ jangan dulu diganggu, aku masih sementara beramal
- amali:liyo
-
- amalnya wolo ------ u delo-delomola oliyo ode a:hirati apa amalnya yg ia bawa ke akhirat
- pantangannya wolo ------ wonu wa:tiya mohemeta ilimu boyito apa amalnya, pantangannya kalau saya menerima ilmu itu
- amalo
- padi yg diikat sepegang tangan ketika menuai dengan ani-ani onggo woluwo ------ to huntu boyito masih ada padi yg terikat sepegang tangan di pematang itu
- a:mani
- aman didu:lu o moo:he masa: tiya sababu lipu ------ tidak ada yg menakutkan sekarang sebab negara aman
- ila:mani
- menjadi aman lipu ma ------ negara sudah menjadi aman
- mopoa:mani
- mengamankan wa:tiya odiyamayi bo mayi ------ lo hila la:tiya saya kemari hanya untuk mengamankan hati saya
- ama:nati
- amanat popotu:nggulamao ------ lo tawu botiye tolong sampaikan amanat orang ini
- amangolo
- dijahit (pinggiran baju atau lubang kencing) huwango uunti lo kamejamu ma ------ lubang kancing bajumu akan dijahit
- mongamango
- menjahit bolo ------ huwango uunti lo kamejamu tinggal menjahit lubang kancing bajumu
- ambahu
- sebelah (penunjuk arah) beleu ------otolopa rumahku sebelah Barat
- ambalo
- frambusia Mnd. 'bubento' (semacam penyakit kulit) mawunemoliyo ------ we:tiya akan diobatinya frambusia saya
- ambalo wuta
- cacar ------ moo:mbita cacar menular
- ambala yilutao didingga
- lepra ilodungga lo ------ yio u:ti moga-moga engkau ketularan lepra (kata-kata sumpahan)
- ambalolo
- menderita frambusia walauu delo:u ode oli dokuteri sababu ma ------ anakku kubawa ke dokter sebab sudah menderita frambusia
- mongambi
- mengambil dari sesuatu yg banyak ------ ngoidi-ngoidi to gajimu pomaya.riya biloli mengambil sedikit-sedikit pd gajimu bayarkan hutang
- ambilalo
- dibelokkan (perahu) ------ ode olowala wonu di:la ma me: huwata to patihu dibelokkan ke kanan kalau tidak akan tertubruk karang
- mongambilo
- membelokkan wonu bo yio ta ------ bulotu di:la mobale kalau hanya engkau yg membelokkan perahu tidak membelok
- ambu
- gotong-royong ti pa:pa lo:nao ode ------ ayah pergi ke tempat orang bergotong royong
- a:a:mbuwa
- sedang berkumpul yilongola ma ------ te:ye mengapa sudah berkumpul di sini
- ambuwolo
- dikumpulkan ------ te.ya bongo boyito dikumpulkan di sini kelapa itu
- moambu
- mengumpulkan rakyat untuk mengerjakan sesuatu pekerjaan secara bersama-sama untuk kepentingan bersama ti kapala ------ to: mbu kepala kampung mengumpulkan rakyatnya besok untuk mengerjakan sesuatu
- mongambu
- mengumpulkan pohama karanji wonu ------ bongo ambillah keranjang kalau mengumpulkan kelapa
- ngopoambuwa
- sekumpulan tomboto wa.tiya debo odelo ti:a ------ hilayuhe bunyi waktu saya terbang seperti bunyi sekumpulan lebah yg terbang
- oambuwa
- perkumpulan ------ limongoli ma lobu.bari perkumpulan kamu sudah bubar
- ambulati
- kocar-kacir mis. letak pakaian dsb. ma lowali ------ ka.yini ila:turuumao sudah jadi kocar-kacir kain yg kuatur
- hiambu-ambulatiya
- terserak tidak keruan ka:yinimu boyito ma bolo ------to tudu lo koyi kainmu itu sudah berserakan tidak keruan di atas dipan
- a:mbungu
-
- maaf wa:tiya mohile ------olanto wonu ma ilototala saya minta maaf pd bapak kalau sudah bersalah
- kecuali ------ tiyo diya:lu kecuali dia tidak ada
- harap ------ u:ti, di:la bolo hepootanggula ole Hemuto harap nak, jangan menyebut nama Hemuto
- amelo: rumputan danau yang sengaja diambil untuk penangkap udang ti pa:pa mongongoto, to:nu ta mohama ------ ayah sakit, siapa yg mengambil rumputan danau
- a:menga
- kecewa mis. pergi mengutang kemudian tidak mendapat layanan poopiki.rangiya wonu mobulota to oliyo bolo ------ pikirkan baik-baik meminjam padanya jangan sampai kecewa
- ami
-
- kami ------ mola momate olongiya kami pergi membunuh raja
- panggilan kepada seseorang laki-laki yg telah lanjut usia (terutama kepada orang Arab) ti ------ ma ode uto:nu Ami mau ke mana
- amiya:tiya
- kami (hormat) ------ hidahawa ali mohelu duluwo kami sedang menjaga dua buah sumur
- amo
- sukun (buahnya seperti buah durian tetapi tidak tajam durinya) ------ gaga tinanga:lo buah sukun baik digoreng
- amongo
- tikar wonu motuluhu di:la lipata mohumbato ------ kalau tidur jangan lupa mengalas dg tikar
- amonga
- lino tikar kasar yg terbuat dp daun silar ------ di:la mopiyohu potibalatalo tikar kasar tidak baik untuk tempat berguling
- amonga
- po:tabiya:lo tikar sembahyang keke di:la mao potibalati ------ jangan digulingi tikar sembahyang
- amula
-
- sedangkan ------ bantayo pileepohutu lo olongiya ma yilumoduo sedangkan gubuk yg disuruh bangun raja sudah tenggelam.
- pun ------ yio onggo moobule a.turuwolo engkau pun masih perlu diatur
- akh ------ uwodito onggo heyilapitamu akh yg begitu masih kauingin ambil lagi
- amuto
- kurus sapiu ma sambe ------ sapiku terlalu kurus
- moamuto
- kurus sapi ------ di:lamao taliya sapi kurus jangan dibeli
- anasikola
- anak sekolah tou ma lobunggalo ------ te Lahamudin ma tiliyango guruliyo ketika anak sekolah keluar Lahamudin diajak gurunya
- angga-angga
-
- sedang kangkang yilongola yio ma ------ mengapa engkau sudah kangkang
- sebangsa burung, enggang (makanannya ikan atau berudu) ------ biyasaliyo mohutu be.leya to wohuto luluo enggang biasanya membuat sarang di puncak pohon beringin
- popoangga:lo
- dikangkangkan ------ asali di.la susa mongili dikangkangkan agar tidak sulit buang air besar
- anggadu
-
- sejak ------ kekei amiya: tiya ma ila.jariliyo lo u moto:lianga sejak kecil kami telah diajar dg sifat saling menyayangi
- sampai, batas ------ uto:mu tayadumu sampai batas mana bahagianmu.
- a:nggapu
- anggapan uyito bo ------ le Adi itu hanya anggapan Adi
- a:nggapuwolo
- dianggap ------ ma motota padahal bo mohulodu dianggap sudah pandai padahal hanya bodoh.
- monga:nggapu
- menganggap tiyo ------ olemu motota dia menganggap kau pandai
- anggu
- kukira ------ yio ta nao-nao kukira engkau yg berjalan
- angguwolo
- dirusakkan (mis. kursi kayu dg jalan menarik-narik kakinya karena kita marah) di:la mowali bo kadera u ------ wonu moyingo tidak boleh hanya kursi yg dirusak-kau kalau marah
- mengganggu
- merusakkan wau mo.he ------kadera sababu bolo moyingo tiyo aku takut merusakkan kursi sebab jangan-jangan dia marah
- aningalo
- dicukur (hanya rambut pd cambang, bagian atas telinga sampai tengkuk atau hanya alis mata) didu huntingalo ma cu.kupu ------ tidak digunting lagi sudah cukup dicukur cambang
- monganingo
- mencukur wonu tiyo ta ------mowali hiba.ba:nga kalau dia yg mencukur menjadi ada yg dicukur dan ada yg tidak
- antango
- robekan kain bekas (biasanya dipergunakan untuk membersihkan kotoran bayi (polodidi tiya:li,------ di:la mohengu yah musim hujan, kain kotor bayi tidak kering
- antangolo
- dirobek mayi karatasi botiye ma ------ mari kertas ini akan dirobek.
- hianta-antanga
- robek-robek ta misikini boyito bolo ka.ka.yini lo u ------orang miskin itu tinggal memakai kain yg robek-robek
- mongantango
- merobek ------ karatasi di:la mohi:hewo merobek kertas tidak lama
- a:ntingi
- sejenis rumput untuk makanan kuda atau sapi, biasa tumbuh di serokan sawah atau pinggir danau, batangnya bermiang potalimayi ------ wonu didu:luwo du.ngo binte belilah 'a:ntingi' kalau sudah tidak ada daun milu
- antingolo
- dihardik ta lantingalo de ------bolo modungohu orang malas nanti dihardik baru mendengar
- mongantingo
- menghardik molubingo lebe mopiyohupomao lo u ------ mencubit lebih baik dp menghardik
- a:ntohe
- kurang dari perkiraan sehingga menimbulkan ketidak puasan, mis. dalam pesta perkawinan ada yg makan ada yg tidak poodaha ------ wonu bolo mohutu karaja hati-hati jangan sampai kurang dari perkiraan kalau membuat pesta
- antongo
- gumpalan darah yg membeku duhu to u pongolotala sapi didu mohi: hewo ma mowali ------ darah di tempat pemotongan sapi tidak lama menjadi gumpalan darah yg membeku
- anto-antongo
- sedang mengental, mem beku labiya hulipo:mao ------ sagu biarkan dulu sedang mengental
- popoantongolo
- dikentalkan labiya onggo ------, dipomao bintaa sagu dikentalkan dulu, jangan diangkat
- a:ntuluwolo
-
- dihancurkan bo ------ pee:nta hudungu botiya mowali rata hanya dihancurkan sekali gedung ini jadi rata
- dirobek mayi karatasi botiye ma ------ mari kertas ini akan dirobek
- hiaa:ntuluwa
- robek-robek ti Siti ma bolo ka:ka:yini lo u ------ Siti tinggal memakai kain yg robek-robek
- moa:ntulu
-
- hancur odehuwa lo bomu ------ pa:tali te:to kena bom hancur pasar di situ
- robek poodaha ------ wonu mobulota bate lo tawu hati-hati robek kalau meminjam batik orang
- antumolo
- dijahit (kain tua tanpa menempelkan kain robekan pd tempat yg koyak) dipomao pohitalalawa talalamu onggo ------ jangan dulu dipakai celanamu, perlu dijahit (yg robek)
- mongantumo
- menjahit pohamamayi dudetu, wau ma ------ ambillah jarum aku akan menjahit
- antunga
- gambus yg terbuat dp buluh to masa mulo:lo dipo.lu hitari, tou boyito bo ------ pd masa dahulu belum ada gitar, pd waktu itu hanya gambus dp buluh
- antuyi
- tulang ekor mongongoto ------ me:huloa to botu sakit tulang ekor terduduk di batu
- anungo
- pisau atau parang yg dipakai ke mana-mana sebagai senjata diri bo pilomahutaliyo ------ tilumeteo ngoa:ami hanya dicabutkannya pisau, semua lari
- anu-anungo
- sedang memakai pisau atau parang sebagai senjata wolou moo:he olau, wau ------ apa yg menakutkan padaku, aku sedang memakai senjata
- anuwa
- ayam betina yg bulunya berbintik-bintik malua ------ moo wali momutito ayam 'anuwa' kuat bertelur
- a:pangi
- kue apam wonu dumodupo sanangi monga ------ kalau pagi senang makan kue apam
- apelo
- ape-apelo terkulai tanu ma mate malua botiye, bolo ------ barangkali akan mati ayam ini, tinggal terkulai
- apingo
- lebih (kata yg dipakai sesudah kata bilangan pokok) tayadumu bo lowali ngohanta ------ bahagianmu hanya jadi segantang lebih
- api:talau
- kapitan laut ti ------ daha-daha kadato kapitan laut sedang menjaga keraton
- berkumpul ------ tawu te
- to, di:la otawa wonu yilongola berkumpul orang di situ, tidak diketahui kalau mengapa
- apoto
- benang kapas yg dipintal tidak dengan mesin (pd masa pendudukan Jepang banyak benang seperti ini) to masa lo Japangi ------ hepohutuliyo palipa pd masa Jepang benang kapas dibuat sarung
- apo-apoto
- singgah sebentar ta:bo ------pohintuwala rupa-rupa orang hanya singgah sebentar ditanyai macam-macam
- apula
- anjing tou timongoliyo hihuheliya ------ tunu-tunuhe oli mongoliyo ma hewu-hewuwango pd waktu mereka sedang beristirahat anjing yg mengikuti mereka sudah melolong
- apula
- lo wutu-wutuwa sebangsa burung yg biasa terbang malam, ditakuti karena kata orang dapat mengakibatkan hal yg tidak baik terutama pd anak-anak wonu moodungohe ------ huyi, yi tau kekei popoyintiliyamao kalau mendengar burung 'wutu wutuwa' pd malam hari, anak-anak supaya dimiringkan
- aputo
- kusut (rambut) huwoiyo sambe ------rambutnya kusut sekali
- moaptuto
- kusut (rambut) ma ------ huwouma botiye, nte luhuyi sudah kusut rambutmu ini, coba keramas
- arabaa
- Rabu dulahu ------ tiyo lo: nao hari Rabu dia pergi
- arambasi
- sirih pinang di:la lipata ------ oli ne:ne jangan lupa sirih pinang bagi nenek
- arinaya
- aniaya te Hemuto maso-maso to olongiya ------ Hemuto termasuk raja yg aniaya
- arinaya:lo
- dianiaya pootapulala dusa wonu tiyo ------ mengakibatkan dosa kalau dia dianiaya
- mongarinaya
- menganiaya di:la mopiyohu tutumulumu wonu yio ------ to tawu tidak baik hidupmu kalau engkau menganiaya orang
- artape
- kentang potalimayi ------ polapi sup belilah kentang dicampur pd sup
- a:ruti
-
- halus (kain atau sifat orang) bate ------ musi mahale batik halus mesti mahal
- Masa hidup moe:lamayi ------ liyamamu mengenang kembali masa hidup ayahmu
- a:rutiyolo
- diambil secara halus, dihaluskan openu ------ debo di:la dungoheliyo meskipun diambul secara halus tetap tidak didengarnya dupi boyito onggo ------ papan itu perlu dihaluskan lagi
- moa:ruti
- halus kamejaliyo ------ kemejanya halus
- aruwa
- arwah (upacara memperingati seseorang yang sudah meninggal sering dg membakar kemenyan) olongiya ma lohutu ------ rajapun membuat upacara arwah
- aruwa:lo
- diperingati hari meninggalnya dg membuat selamatan moe: la olo ta lopo.wate openu bo dulahu ilopateyaliyo musi ------ mengenang orang yg telah meninggal biarlah hanya hari kematiannya diadakan selamatan
- mongaruwa
- membuat upacara arwah lala.yita timongoliyo ------ selalu mereka membuat upacara arwah
- asali
-
- tempat asal ------ limongoliyo debo manu:rungi tempat asal mereka juga dari langit
- asal ------ ito ma lootapu walao asal kita sudah mendapat anak
- syarat yg harus dipenuhi o:o mohuto wau nika.mu ------ lolohemayi polopiuu ya, aku mau kaukawini asal carilah sayapku
- agar lapatao te Mosipadi ma tikmbulaliyo ------ ma mate kemudian Mosipadi ditambun agar akan meninggal
- heasa-asaliyoliyo
- dikerjakannya asal-asal bilo-bilohe olau bo ------ u hemobala ile:ngimu boyito kulihat hanya dikerjakannya asal-asal memagari kebunmu itu
- asari
- waktu asar (sembahyang) tanu ma ------, yimayipo barangkali sudah asar, tunggu dulu
- asari
- molanggato pukul 15.25 onggo ------dipo po.nao masih pukul 15.25 jangan dulu pergi
- asari
- mo:pa pukul 17.10 aliheo, ma ------ cepatlah, hari sudah pukul 17
- asi
-
- sumbu mis. pd roda dsb. rodau ma iloputuwa lo ------ rodaku sudah kepatahan sumbu
- tokh . . . ------ yio woluwo tokh kau ada
- tengah o:o, ma to ------ uyito ya, sudah di tengah itu
- kartu As pd kartu brits ma.tiya ------to olau ada As padaku
- a:siki
- asyik ------ momilohe alanggaya asyik melihat layang-layang (yg sedang dilepas) iloa:sikiya keasyikan mongodulahu botiya ma ------ lo u hipolihuwa gadis-gadis itu sudah keasyikan mandi
- a:singi
- asing didu ------ olau wonu bo u susa tidak asing padaku kalau hanya susah
- astaga
- astaga ------ ma woluwo tiyo astaga sudah ada dia
- asu:ra
- bulan Asyura
- atangolo
-
- dikeluarkan dari batangnya (jagung) binte ma otapu ma mowali ------ jagung sudah matang sudah boleh buahnya dikeluarkan dari batangnya
- dibelokkan (aliran sungai) ------ ode otolopa dutula botiya dibelokkan ke kanan aliran sungai ini
- mangatango
-
- mengeluarkan dari batang nya (buah jagung) omotura ti mongoli ------ kapan kamu menuai jagung
- membelokkan wonu ------ de motiyanga raiyati kalau membelokkan (aliran sungai dsb) nanti memanggil rakyat
- atatolo
-
- dicabut lalu dikeluarkan (ketela rambat dari bedengnya) atetela boyito ma mowali ------ sababu ma otapu ketela rambat itu sudah boleh dicabut karena sudah berumbi
- dikeluarkan dari ketidakteraturannya mis. benang yg tergulung tidak keruan hamamayi bola boyito onggo ------ kemarikan benang itu dikeluarkan dari simpulannya dulu
- mongatato
-
- mencabut sambil mengeluarkan dari bedeng (ketela rambat) ami ta ma ------ wawu yio ta modelo atetela boyito kami yg akan mencabut dan engkau yg membawa ketela itu
- mengeluarkan dari simpulannya (mis. benang) susa ------ wonu bola ma lota.yambulula sulit mengeluarkan kalu benang sudah tergulung tidak keruan
- menyelisik (rambut karena kusut) lapatao ------, wau ma mo luhu sesudah menyelisik, aku akan mengeramas (rambut)
- atetela
- ubi, ketela, singkong ------ moohuwoo a:lela me:nggo singkong memabukkan dimakan mentah
- atetela
- alapo ketela rambat ------ su:buru to huta motimbuayadu ketela rambat subur di tanah lempung
- atetela
- manteha ubi mentega sebangsa ubi juga tetapi batang, daun dan umbinya warna mentega) ------ ku:.rangi hepotaliliyo ubi mentega kurang dijual
- a:ti
- kasihan ------ kira-kira ma didu o ua:lo kasihan kira-kira sudah tidak ada lagi makanan
- a:ti
- olo rasa kasihan yg lebih mendalam ------ ti pa:paliyo ma yi late kasihan ayahnya sudah meninggal
- atihu
- sema-sema (buluh atau kayu yg dipasang melintang pd perahu agar perahu tidak mudah tenggelam) wau di:la mo:nao wonu bulotumu di:la o ------ aku tidak mau pergi kalau perahumu tidak mempunyai sema-sema
- ati-atihu
- seimbang (muatan di perahu) popokyahelo, ------ bulotumu layarkan saja, seimbang perahumu
- atimbu
- terung babi (buahnya ada yg bulat seperti kelereng dan ada yg mempunyai benjol yg biasa diambil sebagai obat orang sakit gigi) dungita
- mongongoto
- wunema lo ------ gigi yg sakit obati dg terung babi
- ato
- kasau (tempat melekatkan atap pd bangunan rumah) talila bilutao mowa li pohutu ------ buluh yg dibelah bisa dibuat kasau
- ato-ato
- berkasaukan beleu ------ lo talilo rumahku berkasaukan buluh
- atowalo
- dikasaukan ------ lo yipilo asali mohi:hewo dikasaukan dg kayu besi agar tahan lama
- mongato
- memberi, memasang kasau lapatao ------ ma mohetopo sesudah memasang kasau akan memasang atap
- a:to
- dijemput hilala.dua mayi ------ li ba.pumu yio semoga datang dijemput tetekmu engkau (kata kutukan)
- a:a:to
- dalam keadaan menjangkau mohama ba.rangi molaminga monto batanga musi de ------ mengambil barang yg jauh dari diri mesti dg tangan menjangkau
- a:tolo
- dijangkau mokmingo buku td talu de musi ------ jauh buku di hadapan sendiri, nanti dijangkau
- monga:to
- menjangkau di:la mowali ------sababu bolo mowali mongongoto ombongumu tidak boleh menjangkau sebab jangan-jangan meniadi sakit perutmu
- atupato
- ketupat pohamamayi du:ngo bongo onggo molalahu, bopohutu ------ambillah daun kelapa yg masih kuning untuk dibuat ketupat
- a:turu
- aturan, perintah ------ le tato: nu u hepohutuwomu perintah siapa yg kau kerjakan
- a:a:turu
- teratur ua:lo ma ------ mao ponga:lo makanan sudah teratur, pergilah makan
- a:turuwolo
- diatur buku to delomo lamari musi ------ asali gaga bilohelo buku di dalam lemari mesti diatur agar indah kelihatan
- monga:turu
- mengatur wau mo:ngolo, wau didu ------ ka:yinimu aku lelah, aku tidak mau lagi mengatur bajumu
- audu
- au-audu tergali huwango ma ------ lubang sudah tergali
- audulo
- digali wonu diya:lu u moolabuto, de lo:mbu huwango ------ kalau tidak ada halangan, nanti besok lubang digali
- mongaudu
- , mengakudu menggali boyito pakeke, yio ta ------ itu tembilang, engkau yg menggali
- awadu
-
- tali dp benang tihuta lo ------ asali mototoheto ikat dg tali dp benang agar kuat
- belakang lutut ti Pika o abonga to ------ Pika ada kurap di belakang lutut
- awa-awadu
- sedang melilit, sedang berpegang ti:mao atetek alapo ma ------to bala ini ketela rambat sudah melilit di pagar
- motiawadu
- melilit wonu ma ngohuk musi ma ------ kaca panja botiya kalau sudah sebulan mesti sudah melilit kacang panjang ini
- awalo
- awa-awalo sakit yg tidak terlalu terasa ola:ngo bo ------ ngongota boyito kemarin baru agak terasa penyakit itu
- a:wasi
- awas ------ yio, wonu polelemu awas kau, kalau kau bilang
- awato
- awa-awato dalam keadaan memegang sesuatu dg jalan menjangkau mis. pegangan titian susa mobalanga te:ya sababu didihimaliyo bolo susah menyeberang di sini sebab tempat pegangannya agak jauh (perlu dijangkau)
- awatolo
- digaet makusudu limongoliyo asali di:la bolo ------ maksud mereka agar jangan sampai digaet (oleh setan)
- po:ngawata
- tempat penggaetan (oleh setan) di:la po.nao moli:nto yio sababu te:to ------ jangan lewat di situ engkau, sebab di situ tempat penggaetan
- awoo
- awo-awoo sedang melolo, memasukkan tangan mis. pd kantung baju ntebilohi, ta so:mbongi layito ------ to popoji coba lihat, orang sombong selalu melolo tangan di kantung (celana)
- awoolo
- dilolo sabari, popoji onggo ------potala onggo o doyi sabar, kantung dilolo dulu siapa tahu masih ada uang
- mongawoo
- melolo ponggo la.tiya mowali ------ wantohu tawu lo uluu iblis saya dapat melolo jantung orang dg tangan
- a:wota
- hubungan mopiyohe:daa ------ limongoliyo baik sekali hubungan mereka
- moa:wota
- mengadakan hubungan poopiyohe u ------ wolo tawu baik-baiklah mengadakan hubungan dg orang
- awubu
- cekung beleki botiya ------, di:lamao taliya blek ini cekung, jangan beli
- awu-awubu
- dalam keadaan cekung otomu botiye ma ------ kasiliyo otomu ini sudah dalam keadaan cekung kasnya
- motiawubu
- menjadi cekung poodaha ------buluwa lo u mo:nu botiye
awas, jangan sampai menjadi cekung peti harum-haruman ini
- awuhu
- laut lepas timongoliyo hipongayila to hu.ngo ------ mereka mengail di tengah laut lepas
- awuliya
- aulia ti Hu:bulo, ti Du:panggola, ti Haji Buulu maso-maso to ta ------ to Hulontalo Hu:bulo, du: panggola, Haji Buulu termasuk orang yg aulia di Gorontalo
- awuta
- sejenis permainan anak-anak. Tanah dilubangi dan urutan lubang itu berbentuk bulat telur masing-masing bagian terdiri dari 7 lubang. Permainan ini lebih disukai kalau ada orang meninggal dunia woluwo pamili:mu yilate de yio moyitohu ------adakah familimu yg meninggal dunia sehingga engkau bermain 'awuta'
- awuwali
- awal utiya u ------ ini yg awal
- aya
- aya-aya ayakan kopi atau terigu kopi ria loho-labuo pohamamayi ------ma aya.lo kopi sudah ditumbuk, ambillah ayakan akan diayak
- aya:lo
- diayak kopi ma ------ kopi akan diayak
- mongaya
- mengayak de wau ta ------ tirigu nanti aku yg mengayak terigu
- ayabo
- pisang Ambon (baik pohonnya maupun buahnya) lapato monga gaga ------ sesudah makan (nasi) baik sekali makan pisang Ambon
- ayango
- ayanga:mota-ayangayi tergantung dan melayang ke sana ke mari anasikola to taman kanak-kanak hipo yitohe ------ anak sekolah di Taman Kanak-Kanak bermain tergantung sambil melayang ke sana-ke mari
- popoayangolo
- dianginkan boo ------ asali di:la mobolio lakuliyo baju dianginkan agar tidak berubah warnanya
- a:yati
- ayat poodungohe ------ lo e:ya dengarkan baik-baik ayat Tuhan
- ayato
- aya-ayato rata bu:buru ma ------, nte tontalamao wonu ma mohuhulo bubur sudah rata, coba raba kalau sudah dingin
- ayatolo
- diratakan asali hua mohuhulo, buburu musi ------ agar segera dingin, bubur mesti diratakan
- mongayato
- meratakan de wau ta ------ sababu bu:buru boyito onggo mopatu nanti aku yg meratakan sebab bubur itu masih panas
- a:yi
- seruan karena takut mis. melihat ular ------ woluwo tulidu te:to takut, ada ular di situ
- ayibu
-
- penipu di:lamao dungohi tiyo sababu tiyo ------ jangan dengar padanya sebab dia penipu
- noda karena berbuat yg tidak senonoh dahayi u hepo hutuwola botiye u:ti bolo mowali ------ lo batangamu jagalah yg kaukerjakan ini nak jangan sampai menjadi noda bagi dirimu
- ayibuwolo
-
- dikritik huhutu di:la mopiyohu paralu ------ perbuatan tidak baik perlu dikritik
- ditipu openu motota tiyo, debo mowali ------ meskipun pandai dia, tetap bisa ditipu
- mongayibu
-
- mengeritik onggo dumodupo yio bo ma ------ to tawu masih pagi engkau hanya mengeritik orang
- menipu di:la sanangi tiyo wonu di.la ------ to tawu tidak senang dia kalau tidak mengeritik orang
- tukang kritik ti:mayi ma nao-naomayi ta ------ itu sedang ke mari tukang kritik
- penipu di:lamao paracayayi tiyo sababu ------ jangan dipercaya dia sebab penipu
- ayilalo
- dipancing uponula to balangga gaga ------ ikan di tebat baik dipancing
- mongayilo
- memancing, mengail wau mopoguru dumodupo wawu ------ lola:ngo aku mengajar pagi dan mengail sore
- oayilo
- pancing timongoliyo ma lope: huma ta:mbati u mopiyohu popobangala limongoliyo lo ------ mereka pergi mencari tempat yg baik untuk tempat meletakkan pancing
- ayito
- a:a:yita
- bertempelan ma ------ karatasi botiye, didu mowali pomake sudah bertempelan kertas ini, tidak boleh dipakai
- bergandengan (tangan) layito wonu to dalalo timongo liyo ------ selalu kalau di jalan mereka bergandengan tangan
- a:yita
- koneksi (biasanya di hubungan dagang) te Adi ------ la:tiya to bongo si Adi koneksi saya dalam soal kopra
- ayi-ayito
- berpegang, melekat tiyo ------to tali dia berpegang di tali
- alinguwa
- ------ to boou kupu-kupu melekat di bajuku
- ayitolo
- dikait mohama alanggaya tambe-tambe to lambi musi de ------ mengambil layang-layang yg tersangkut di pohon pisang mesti dikait
- mongayito
- mengait wonu moyitohu bali, layito tiyo ------ kalau bermain bola kaki, selalu dia mengait
- ayo
- ayuh ------, naolo, ayuh pergilah
- ayo:lo
- dipanggil (dg jalan melambaikan tangan) ta nao-nao to dalalo di:la mowali bo ------ orang yg berjalan di jalan tidak boleh hanya dipanggil dg melambaikan tangan
- ayoayo
- terjulur ke bawah (mis. kaki yg tidak mencapai tanah) uatiyo bo ------ sababu bangga molanggato kakinya terjulur ke bawah sebab bangku tinggi
- mongayo
- memanggil (dg lambaian tangan) di:la mowali bo ------, musi de wuwatialo tidak boleh hanya memanggil dg lambaian tangan, mesti diteriaki
- ayopa
- dalam, tinggi sekali sehingga kita ngeri melihat ke bawah modeloma: daa ali botiya, bo ------ bilohomola dalam sekali sumur ini, mengerikan dilihat ke bawah
- ayu
- kayu, mempunyai sifat seperti kayu to:nu ------ podi:o mana kayu untuk kayu api ilodungga:umota tiyo ma ------ kutemui di sana sudah meninggal
- ayu
- luhi kayu cendana ------ yito, mo. nu kayu cendana, harum
- ayu
- tumontangita sekerat kayu yg dibawa oleh ular atau burung. Orang menemukan kayu itu akan mendapat keuntungan (?) harapumu di:la susa mootapu ------ kaukira tidak susah mendapat kayu 'tumontangita'
- delomo
- ayu hutan ti mayituwa lo: nao ode ------ nenek pergi ke hutan
- ngoayu
-
- sebatang wa:tiya motali patode ------ saya membeli tebu sebatang
- selembar ngo:lo ------ bate botiya berapa harga batik ini selembar
- seekor mis. ular to dalalo ami loodungga tulide ------ di jalan kami bertemu dengan seekor ular
- oayuwa
- hutan to ------ da:da:ta tulidu di dalam hutan banyak ular
- ayuwa
- sifat, tabiat ayuwa.liyo bo odelo ------ liyamoliyo tabiatnya seperti tabiat ayahnya.sebatang wa:tiya motali patode ------ saya membeli tebu sebatang
- selembar ngo:lo ------ bate botiya berapa harga batik ini selembar
- seekor mis. ular to dalalo ami loodungga tulide ------ di jalan kami bertemu dengan seekor ular
- oayuwa
- hutan to ------ da:da:ta tulidu di dalam hutan banyak ular
- ayuwa
- sifat, tabiat ayuwa.liyo bo odelo ------ liyamoliyo tabiatnya seperti tabiat ayahnya.
Tabel
[sunting]ā
[sunting]ēīōū
[sunting]Kamus | Usulan Cahyo Ramadhani | Usulan Bennylin |
---|---|---|
ē | ||
ta he:ahuialiyo | ta hēahuialiyo | ta heeahuialiyo |
ī | ||
aki:ki | akīki | akiiki |
aki:kiyalo | akīkiyalo | akiikiyalo |
mongaki:ki | mongakīki | mongakiiki |
amali:liyo | amalīliyo | amaliiliyo |
api:talau | apītalau | apiitalau |
ō | ||
po:ngabuta | pōngabuta | poongabuta |
ta mo:ngakaliya | ta mōngakaliya | ta moongakaliya |
po:ngawata | pōngawata | poongawata |
mōngayibuwa | moongayibuwa | |
ayo:lo | ayōlo | ayoolo |
o'o | ||
awoo | awo'o | awo'o |
awoolo | awo'olo | awo'olo |
mongawoo | mongawo'o | mongawo'o |
ū | ||
asu:ra | asūra | asuura |
u'u | ||
aluu | alu'u | alu'u |
Tabel lengkap lema "A" dan analisa
[sunting]- Versi kamus: Beberapa lema tidak terformat secara benar, misalnya no. 3 (aa:panga), karena tanda titik dua merupakan karakter khusus dalam pemrograman
- Versi Cahyo: kekurangan: huruf "āēīōū" tidak ada dalam keyboard standar. huruf "ī" (i panjang) kecil mirip dengan huruf "i" biasa
- Versi Benny: secara jumlah karakter lebih banyak