hari
Loncat ke navigasi
Loncat ke pencarian
Bahasa Indonesia[sunting]
Etimologi[sunting]
Dari bahasa Melayu hari.
Nomina[sunting]
hari (plural hari-hari, posesif orang pertama hariku, posesif orang kedua harimu, posesif orang ketiga harinya)
Pemenggalan kata[sunting]
- Pemenggalan: ha·ri
Pengucapan[sunting]
- IPA: [ˈhari]
Sinonim dan antonim[sunting]
- berhari
- berhari-hari
- hari-hari
- harian
- hariku
- harinya
- keseharian
- sahari
- sahari-hari
- saharian
- sehari
- sehari-hari
- sehari-harian
- seharian
- matahari
Syarat turunan[sunting]
- akar mempelas hari betina
- alang hari
- batang hari
- belakang hari
- berhari raya
- demam berganti hari
- dini hari
- esok hari
- hari acara
- hari Arafah
- hari baik, bulan baik
- hari batal
- hari berbangkit
- hari bersalju
- hari besar
- hari bulan
- hari Buruh
- hari buruk
- hari depan
- hari es
- hari esok
- hari hisab
- hari Ibu
- hari ibun
- hari ini
- hari jadi
- hari jatuh
- hari Jumat Agung
- hari Jumat Besar
- hari karier
- hari kelahiran
- hari kemerdekaan
- hari kemudian
- hari kerja
- hari kiamat
- hari krida
- hari lahir
- hari Lebaran
- hari libur
- hari lunasan
- hari mahsyar
- hari matahari
- hari nahar
- hari nahas
- hari Natal
- hari Pahlawan
- hari pekan
- hari peringatan
- hari raya
- hari raya Haji
- hari raya Iduladha
- hari raya Idulfitri
- hari raya Kurban
- hari sekolah
- hari sial
- hari takwim
- hari tarwiah
- hari tasyrik
- hari tua
- hari ulang tahun
- hari Valentine
- jaminan hari tua
- jauh hari
- kemudian hari
- laun-laun hari
- limbang tengah hari
- mempelas hari
- menampung hari
- menujuh hari
- menyeribu hari
- naga hari
- pertolehan hari
- petang hari
- pulang hari
- saban hari
- sampai hari kiamat
- sebilang hari
- sedikit hari lagi
- selalu hari
- selamat hari Natal
- senantiasa hari
- siang hari
- tempo hari
- tengah hari
- tinggi hari
- tujuh hari
- tumbuhan hari panjang
- tumbuhan hari pendek
bahasa Indonesia[sunting]
Nomina
hari (plural: hari-hari; posesif ku, mu, nya; partikel: kah, lah) ·



Terjemahan