Lampiran:Daftar kosakata bahasa Budak
Tampilan
- Artikel utama untuk kategori ini adalah Basa budak.
Pronomina
[sunting]Bahasa Indonesia | Bahasa Sunda Budak | Bahasa Sunda Hormat | Bahasa Sunda Loma |
---|---|---|---|
saya | abi | abdi, sim kuring | kuring |
dia | si itu | anjeunna, mantenna | manéhna |
ibu | mamah | tuang ibu atau pun biang | ema |
nenek | enin | tuang éyang atau pun nini | nini |
saudara nenek | inggin | kapiéyang atau pun nini ti gigir | nini ti gigir |
bibi | embi | tuang ibu atau pun bibi | bibi |
paman | emang | tuang rama atau pun paman | mamang, amang |
kakak laki laki | aa, aang | engkang atau akang | kakang |
adik | adé, dédé | tuang rayi atau pun adi | adi |
Nomina
[sunting]Bahasa Indonesia | Bahasa Sunda Budak | Bahasa Sunda Hormat | Bahasa Sunda Loma |
---|---|---|---|
uang | cicis, acis | artos | duit |
kerupuk | pupuk | kurupuk | kurupuk |
mobil | obin | mobil | mobil |
bayi | 'éa | burey | orok |
Nama anggota tubuh
[sunting]Bahasa Indonesia | Bahasa Sunda Budak | Bahasa Sunda Hormat | Bahasa Sunda Loma |
---|---|---|---|
hidung | ambung2 | pangambung | irung |
bibir | lambé | lambey | biwir |
payudara | enén, nénén | pinareup | susu |
perut | lambut¹ | patuangan atau padaharan | beuteung |
tangan | tangan | panangan | leungeun |
penis | pépéng | rarangan, mamas, pelat | sirit |
vulva | mémék3 | momok, rarangan | heunceut |
kaki | péan | sampéan | suku |
Istilah pakaian
[sunting]Bahasa Indonesia | Bahasa Sunda Budak | Bahasa Sunda Hormat | Bahasa Sunda Loma |
---|---|---|---|
baju | acuk1 | raksukan, kaway | baju |
celana | acing, acin | lancingan, sarung cagak | calana |
peniti | olét | sangkétan | panitih |
cincin | cingcin | lélépén | ali |
sepatu | patu | sapatu | sapatu |
Nama hewan
[sunting]Bahasa Indonesia | Bahasa Sunda Budak | Bahasa Sunda Hormat | Bahasa Sunda Loma |
---|---|---|---|
anjing | gogog | anjing | anjing |
kucing | eméng, empus | ucing | ucing |
Istilah sisa metabolisme dan defekasi
[sunting]Bahasa Indonesia | Bahasa Sunda Budak | Bahasa Sunda Hormat | Bahasa Sunda Loma |
---|---|---|---|
tinja | 'é-é | kokotor | tai |
urine | cipapang | cikahampangan | cikiih |
ingus | umel, olol | umbel | lého |
Verba
[sunting]Bahasa Indonesia | Bahasa Sunda Budak | Bahasa Sunda Hormat | Bahasa Sunda Loma |
---|---|---|---|
makan | emam1, mamam | tuang atau neda | dahar |
minum | eueut1, eueu, emuh | leueut | inum |
menyusu | nyonyo, ngenén | nginang | nyusu |
berdiri | tatih1 | ngadeg | nangtung |
berjalan | mapah1, papah | nyacat | leumpang |
diam | icing | linggih atau matuh, mindel | cicing |
pulang | uih1 | mulih atau wangsul | balik, mulang |
tidur | bobo, obo | kulem atau mondok | saré |
bangun | ugah | gugah | hudang |
pipis | papang, pipis | kahampangan | kiih |
kentut | bobos | kabobosan | hitut |
buang air besar | 'é-éh | kabeuratan atau miceun | ngising, modol |
muntah | u-o | luga | utah |
mandi | ibak,1 iam, papung | kebak, siram | mandi |
bertelanjang | bubulucun | wuwuda | tataranjang |
cuci tangan | kokocok | wawasuh | kukumbah |
salat | awoh | netepan atau sambéang | solat |
cium | sun | cium | cium |
meminta | ukeun, apun | mundut atau nyuhunkeun | ménta |
Adverbia
[sunting]Bahasa Indonesia | Bahasa Sunda Budak | Bahasa Sunda Hormat | Bahasa Sunda Loma |
---|---|---|---|
sudah | atos1, entos | parantos atau réngsé | anggeus, enggeus, geus |
belum | encan | teu acan | acan |
jangan | enging | teu kénging | tong |
tidak mau | aim | teu kersa atau alim, narah | embung |
iya | 'uhun | sumuhun, muhun | enya |
tidak | enteu | henteu, teu | henteu, teu |
Adjektiva
[sunting]Bahasa Indonesia | Bahasa Sunda Budak | Bahasa Sunda Hormat | Bahasa Sunda Loma |
---|---|---|---|
sakit | aduh, auh | teu damang atau udur | gering |
sedikit | saalit1 | sakedik | saeutik |
telanjang | bulucun | wuda | taranjang |
gemuk | dadut | bayuhyuh | gendut |
Catatan
[sunting]- ^^^^^^^^^1 Kata ini sudah cukup umum diterapkan untuk atau oleh orang yang lebih tua di luar konteks Basa budak
- ^2 Kata ambung juga terdapat dalam bahasa Sunda hormat, tetapi bermakna endus/mencium bau
- ^3 Kata ini sekarang justru berkonotasi kasar, dan lebih umum digantikan dengan kata momok
Rujukan
[sunting]- Suwondo, Dodo (2017) Pangajaran Basa Jeung Sastra Sunda: Panuyun Sangkan Bisa Ngajarkeun Basa Sunda Pikeun Mahasiswa jeung Guru PAUD/TK [Pengajaran Bahasa dan Sastra Sunda: Penuntun Supaya Bisa Mengajarkan Bahasa Sunda Untuk Mahasiswa dan Guru PAUD/TK][1] (in Bahasa Sunda), Kuningan: YNHW, halaman 29-38