Dari Wikikamus bahasa Indonesia, kamus bebas

Lintas bahasa[sunting]

Urutan coretan

Hanzi[sunting]

(radikal 13 + 4, 6 coretan, masukan metode Cangjie 一土月 (MGB), coretan empat penjuru 10447, susunan ⿱一冉)

  1. lagi, dua kali
  2. re-

Referensi[sunting]


Bahasa Kanton[sunting]

Hanzi[sunting]

(jyutping zoi3, Yale joi)


Bahasa Jepang[sunting]

Kanji[sunting]

(kanji kelas 5)

  1. lagi
  2. dua kali
  3. untuk kedua kalinya

Cara baca[sunting]

Kata majemuk[sunting]


Bahasa Korea[sunting]

Hanja[sunting]


Eumhun:

  • Bunyi (hangul):  (Alih Aksara Baru: jae, McCune-Reischauer: chae, Yale: cay)
  • Nama (hangul):  (Alih Aksara Baru: du, McCune-Reischauer: tu, Yale: twu)
  1. dua kali
  2. lagi
  3. mengulang

Referensi[sunting]


Bahasa Mandarin[sunting]

Pengucapan[sunting]

  • noicon(file)

Adverbia[sunting]

(tradisional dan sederhana, Pinyin zài)

  1. Lagi, berulang
    機會不會
    机会不会
    Zhè gè jīhui bù huì zài lái.
    Kesempatan ini tidak mungkin datang kembali.
  2. Lebih, semakin
    已經我們
    已经我们
    Zhè yǐjīng shì zuì dà de, zài dà de wǒmen bù mài.
    Ini sudah yang paling besar, kami tidak jual yang lebih' besar lagi.
  3. Menandakan akan terjadi setelah kegiatan lain selesai.
    Yǔ zhù le zài zǒu ba."
    Lebih baik [menunggu] hujan selesai baru pergi.
  4. Menandakan keberlanjutan suatu keadaan atau kegiatan.
    來不及
    来不及
    zài bù zǒu jiù láibují le.
    Kalau kamu tidak langsung pergi tidak akan keburu.
  5. Menandakan penambahan pada klausa atau kalimat sebelumnya.

Prefiks[sunting]

(tradisional dan sederhana, Pinyin zài)

  1. dua kali; untuk kedua kalinya
    再次
    zài
    sekali lagi
  2. lagi; ulangan
    再造
    zàizào
    rekonstruksi

Hanzi[sunting]

(pinyin zài (zai4), Wade-Giles zai4)

Kata majemuk[sunting]


Bahasa Vietnam[sunting]

Hanzi[sunting]

(tái, táy, tải)