Pembicaraan Pengguna:Cun Cun

Dari Wiktionary bahasa Indonesia, kamus bebas
Loncat ke navigasi Loncat ke pencarian

Selamat datang[sunting]

Selamat datang, Cun Cun!

Halo dan selamat datang di Wiktionary Indonesia!

Wiktionary adalah kamus bebas multibahasa yang isinya ditulis bersama-sama oleh para penggunanya dan disusun agar dapat dibaca dan disunting oleh siapa pun juga.

  • Anda bisa mengucapkan selamat datang kepada Wikipediawan lainnya di Halaman perkenalan
  • Pertanyaan, usulan, dan komentar tentang Wiktionary bahasa Indonesia bisa dilakukan di Warung Kopi. Jangan lupa untuk menandatangani pesan anda, sehingga pengguna lain mengetahui siapa sang penulis pesan. Caranya: ketik ~~~~ (empat kali tanda gelombang/tilde).
  • Baca dan pelajarilah terlebih dahulu kebijakan dan pedoman yang berlaku di Wiktionary bahasa Indonesia.
  • Untuk bereksperimen, mencoba-coba, atau tes, lakukanlah di bak pasir.
  • Walaupun begitu perhatikan juga hal-hal yang tidak boleh dilakukan di Wiktionary.
  • Untuk menulis profil atau sekilas informasi tentang anda, bisa dilakukan di Pengguna:Cun Cun, sehingga pengguna lain bisa mengenal sedikit tentang anda.

Cun Cun (bicara) 16 Juni 2020 02.59 (UTC)


Selamat datang[sunting]

Halo Cun-Cun, selamat datang di Wiktionary bahasa Indonesia, dan terima kasih untuk sumbangsihnya ya.
Bennylin
18 November 2017 01.09 (UTC)

tua rumah[sunting]

Memang betul ada frasa itu: http://kateglo.com/?op=2&mod=dictionary&srch=Cari&phrase=tua+rumah.
Bennylin
18 November 2017 01.10 (UTC)

Please check my translation[sunting]

กู, In Etymology it use google translate and I'm not trust them. Please check. --ZilentFyld (bicara) 4 Januari 2019 12.58 (UTC)

I really dont know Thai, sorry :P But it is interesting if it really has connection with Austronesian words. Cun Cun (bicara) 6 Januari 2019 08.46 (UTC)

I also have some problem with ฉัน. That's two different word from different ethymology and have different meaning but writing same. What should I do--ZilentFyld (bicara) 4 Januari 2019 13.10 (UTC)

that's ok I think you write with that style, homophone (1) then homophone (2) Cun Cun (bicara) 6 Januari 2019 08.46 (UTC)

Pengurus[sunting]

Halo bro, tertarik untuk menjadi pengurus juga, tidak? id.wikt butuh tambahan tenaga untuk mematroli, dan saya lihat Anda cukup konsisten berkontribusi. Dengan menjadi pengurus Anda memiliki tambahan peralatan untuk berkontribusi. Salam.
Bennylin

Wiktionary:Pengurus/Pemungutan suara/Cun Cun untuk pengurus 2 April 2019.
Bennylin
1 April 2019 17.08 (UTC)

Community Insights Survey[sunting]

RMaung (WMF) 9 September 2019 14.34 (UTC)

Reminder: Community Insights Survey[sunting]

RMaung (WMF) 20 September 2019 19.14 (UTC)

Reminder: Community Insights Survey[sunting]

RMaung (WMF) 4 Oktober 2019 17.04 (UTC)

chorh-sit--ê[sunting]

Tailam apa salah ketik Taiwan?
Bennylin

Hallo, maaf baru balas :) Itu benar kok Tailam pak, nama daerah untuk kota Tainan (台南). Saya ingin mengelompokkan beberapa kata-kata bahasa Hokkian dari kawasan itu . Cun Cun (bicara) 19 Maret 2020 16.04 (UTC)

Halaman Hanzi[sunting]

Salam kenal. Saya peminat bahasa-bahasa Tionghoa. Saya melihat di Wiktionary Indonesia ini halaman lema hanzi tidak serunut di Wiktionary Inggris, saya berniat untuk merapikannya, namun saya melihat di sini masing-masing bahasa-bahasa Tionghoa memiliki halaman sendiri-sendiri... Saya ingin bertanya, apakah lebih baik halaman-halaman itu digabungkan dengan halaman-halaman hanzi atau dibiarkan saja? Terima kasih. Mbee-wiki (bicara) 3 Agustus 2020 11.58 (UTC)

halo, selamat datang Mbee-wiki. Maaf, saya agak kurang menangkap maksud anda hehe. Halaman mana yang dimaksud, contohnya. Silakan mengedit dan berkontribusi di wiktionary. Nanti saya akan coba lihat bagaimana kira-kira maksud atau pendapat anda. Cun Cun (bicara) 3 Agustus 2020 17.52 (UTC)
Mohon maaf, kalimat saya berbelit kalau sedang grogi. Maksud saya, saya melihat di Wiktionary Indonesia, bahasa Tionghoa tidak dijelaskan dalam halaman lema hanzi, tetapi menurut pelafalannya dalam bahasa daerah, seperti dalam bahasa Hokkien atau bahasa Hakka (dalam aksara Latin). Saya melihat di Wiktionary Inggris tidak seperti itu, dan menurut saya sedikit lebih mudah mencari lema bahasa Tionghoa di Wiktionary Inggris, terutama bagi saya (dan orang-orang awam lain) yang mempelajari bahasa Tionghoa melalui hanzi. Mungkin lebih baik saya bertanya begini, apakah memang prinsipnya seperti itu di Wiktionary Indonesia atau sebenarnya bisa seperti Wiktionary Bahasa Inggris yang pelafalan bahasa daerah digabungkan dalam halaman hanzi? (Atau mungkin juga keduanya bisa berjalan bersamaan). Terima kasih, mohon maaf bila kata-kata saya berbelit. Salam. Mbee-wiki (bicara) 13 Agustus 2020 11.07 (UTC)