remang-remang
Tampilan
Bahasa Indonesia
[sunting]remang-remang [id]
Adjektiva
- agak gelap (kelam)
Etimologi
- Pinjaman dari bahasa Jawa rĕmĕng 'gelap, mendung', rĕmĕng-rĕmĕng 'setengah gelap, redup, karena kurang cahaya; gelap, mendung, misalnya pd wajah; tertutup awan bulan; tidak terang; senja, pada waktu fajar atau menjelang malam', dari bahasa Jawa Kuno rĕmĕṅ (rĕmĕng) 'awan hujan', dari bahasa Jawa Kuno rĕm, rĕmrĕm 'berawan, terselimuti, kabur, gelap, kehilangan kilaunya; awan gelap, langit mendung, kabut yg menyelimuti'
- Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
- Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. 2 vols. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. 's Gravenhage: Nijhoff. http://sealang.net/ojed/
- Wilkinson, R.J. 1959 A Malay-English dictionary (Romanised). 2 vols. London: Macmillan. http://sealang.net/malay/dictionary.htm
- Gericke, J.F.C. en T. Roorda 1901 Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek. 2 vols. Amsterdam / Leiden. https://www.sastra.org/leksikon
- “remang-remang” di Kamus Besar Bahasa Indonesia, edisi VI (Daring), Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan Dasar dan Menengah Republik Indonesia, 2016.
Terjemahan
- bahasa Jerman: Dämmerung (de)
- bahasa Prancis: crépuscule (fr)
- “remang-remang” di Kamus Besar Bahasa Indonesia, edisi VI (Daring), Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan Dasar dan Menengah Republik Indonesia, 2016.